The BossHoss - Thrift Shop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The BossHoss - Thrift Shop




Thrift Shop
Комиссионка
Hey BossHoss, can we go thrift shopping?
Эй, БоссХосс, сходим по секондам?
What, what, what, what, what, what, what
Че, че, че, че, че, че, че
Bada, badada, badada, bada
Бара, барада, барада, бара
I'm gonna pop some tags
Я сейчас буду срывать этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
У меня всего двадцать баксов в кармане
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - охочусь, ищу, где бы поживиться
This is fucking awesome
Это же офигенно!
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"
Ага, захожу в клуб такой: "Че как? У меня елдак огромный!"
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
Я просто тащусь от шмоток из секонда
Ice on the fringe, it's so dang frosty
Стразы на бахроме, все так блестит
That people like, "Dang! That's a cold ass honky"
Что люди такие: "Ни фига себе! Вот это крутой белый!"
Rollin' in hella deep headed to the mezzanine
Заваливаемся огромной толпой на второй этаж
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме моих крокодиловых туфель, они зеленые
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Укутанный в леопардовую норку, рядом со мной девчонки трутся
Probably should've washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, надо было постирать это, воняет, как простыни R. Kelly
(Piiisssssss)
(Фуууууу)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Но, блин, это стоило девяносто девять центов! (Заверните)
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Беру, постираю, пойду собирать комплименты
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Прохожу мимо этих мокасин, в которых кто-то уже потоптался
Bummy and grungy, fuck it man
Валико и потерто, да пофиг
I am stuntin' and flossin' and
Я выпендриваюсь и красуюсь, и
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
Экономлю свои деньги, и я чертовски рад, что это такая халява, детка
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего деда, я возьму стиль твоего деда
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Нет, правда - спроси своего деда - можно мне его старые вещи? (Спасибо)
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый спортивный костюм и домашние тапочки
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневую кожаную куртку, которую я откопал
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Я купил одеяло с дыркой, потом купил наколенник
Hello, hello, my ace man, my mellow
Привет, привет, мой главный чувак, мой спокойный
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
У Джона Уэйна не было такой крутой бахромы, как у меня, черт возьми
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять какие-нибудь Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Сникерхеды такие: "О, у него же на липучках"
I'm gonna pop some tags
Я сейчас буду срывать этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
У меня всего двадцать баксов в кармане
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - охочусь, ищу, где бы поживиться
This is fucking awesome
Это же офигенно!
I'm gonna pop some tags
Я сейчас буду срывать этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
У меня всего двадцать баксов в кармане
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - охочусь, ищу, где бы поживиться
This is fucking awesome
Это же офигенно!
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, как носить волчью голову на башке?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, как носить лисью шкуру?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я роюсь, я роюсь, я роюсь в этом барахле
One man's trash, that's another man's come up
Что для одного мусор, то для другого - находка
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Спасибо твоему деду за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку на пуговицах
'Cause right now I'm up in her skirt
Потому что сейчас я задираю тебе юбку
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в секонде, ты найдешь меня в (женском отделе)
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)
Я не застрял, я ищу в этом отделе (женском отделе)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
Я возьму эти фланелевые пижамные штаны с зебрами, сэконд-хэнд, я буду круто выглядеть в них, детка
The built-in onesie with the socks on the motherfucker
Цельный комбинезон со встроенными носками, черт возьми
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я прихожу на вечеринку, и все пялятся на этот чертов комбинезон
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"
Они такие: "О, это же Gucci, это же круто"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
А я такой: "Йоу, это пятьдесят баксов за футболку"
Limited edition, let's do some simple addition
Лимитированная серия, давай посчитаем
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)
Пятьдесят баксов за футболку - это просто какая-то безмозглая хрень (фигня)
I call that getting swindled and pimped, shit
Я называю это разводом и лохотроном, фигня
I call that getting tricked by a business
Я называю это обманом со стороны бизнеса
That shirt's hella though
Хотя футболка и правда классная
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Но иметь такую же, как у шестерых других людей в этом клубе - это вообще не круто
Peep game, come take a look through my telescope
Врубайся, посмотри в мой телескоп
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Ты пытаешься клеить девушек брендом, но у тебя ни фига не получится
Man you hella won't
Чувак, у тебя ни фига не получится
I'm gonna pop some tags
Я сейчас буду срывать этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
У меня всего двадцать баксов в кармане
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - охочусь, ищу, где бы поживиться
This is fucking awesome
Это же офигенно!
I'll wear your granddad's clothes
Я буду носить одежду твоего деда
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From the thrift shop down the road
Из секонда по дороге
I'll wear your granddad's clothes
Я буду носить одежду твоего деда
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From the thrift shop down the road
Из секонда по дороге
I'm gonna pop some tags
Я сейчас буду срывать этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
У меня всего двадцать баксов в кармане
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - охочусь, ищу, где бы поживиться
This is fucking awesome
Это же офигенно!





Авторы: Ryan Lewis, Ben Haggerty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.