The Bossline feat. Little Junkies - Just Be Good To Me - перевод текста песни на немецкий

Just Be Good To Me - The Bossline перевод на немецкий




Just Be Good To Me
Sei Einfach Gut Zu Mir
Friends tell me I am crazy
Freunde sagen, ich bin verrückt
And I'm wasting time with you
Und dass ich meine Zeit mit dir verschwende
You'll never be mine
Du wirst nie mein sein
It's not the way I see it
Ich sehe das nicht so
'Cause I feel you're already mine
Denn ich fühle, dass du bereits mein bist
Whenever you're with me
Wann immer du bei mir bist
People always talkin' 'bout
Die Leute reden immer über
Your reputation
Deinen Ruf
I don't care about your other girls
Ich kümmere mich nicht um deine anderen Mädchen
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
Friends are always tellin' me
Freunde erzählen mir immer
You're a user
Du bist eine Ausnutzerin
I don't care what you do to them
Es ist mir egal, was du ihnen antust
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
You may have many others
Du magst viele andere haben
But I know when you're with me
Aber ich weiß, wenn du bei mir bist
You are all mine
Bist du ganz mein
Friends always seem to listen
Freunde scheinen immer zuzuhören
To the bad things that you do
Bei den schlechten Dingen, die du tust
You never do them to me
Mir tust du sie nie an
People always talkin' 'bout
Die Leute reden immer über
Your reputation
Deinen Ruf
I don't care about your other girls
Ich kümmere mich nicht um deine anderen Mädchen
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
Friends are always tellin' me
Freunde erzählen mir immer
You're a user
Du bist eine Ausnutzerin
I don't care what you do to them
Es ist mir egal, was du ihnen antust
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
Life is a game of chances
Das Leben ist ein Spiel der Chancen
So I'll take my chance with you
Also werde ich meine Chance mit dir ergreifen
And you, I won't try to change
Und dich werde ich nicht versuchen zu ändern
We talk about it and I
Wir reden darüber und ich
Never had a piece of you
Hatte nie ein Stück von dir
And to have all of nothing
Und alles von Nichts zu haben
But just be good to me
Aber sei einfach gut zu mir
In the mornin'
Am Morgen
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Am Nachmittag oder Abend, oh, yeah
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
I'll give you love, I will smother you
Ich werde dir Liebe geben, ich werde dich überschütten
I'll give affection, I won't bother you
Ich werde dir Zuneigung geben, ich werde dich nicht belästigen
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Ich werde gut zu dir sein, du wirst gut zu mir sein, yeah, yeah
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
I'm like a cherry pie, I will tie you down
Ich bin wie ein Kirschkuchen, ich werde dich fesseln
When you need me, I'll be around
Wenn du mich brauchst, werde ich da sein
I'll be good to you, you'll be good to me
Ich werde gut zu dir sein, du wirst gut zu mir sein
And we'll always be together, be together, ha
Und wir werden immer zusammen sein, zusammen sein, ha
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Ich liebe dich so) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
We won't worry, no don't worry 'bout what the people say
Wir werden uns keine Sorgen machen, mach dir keine Sorgen darüber, was die Leute sagen
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
(Ooh, each and every day) Just be good to me
(Ooh, jeden einzelnen Tag) Sei einfach gut zu mir
I'll be good to you La, la, la, la, la, la, la, la
Ich werde gut zu dir sein La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
We will love each other, ooh, yes, we will
Wir werden uns lieben, ooh, ja, das werden wir
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la





Авторы: Terry Lewis, James Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.