Текст и перевод песни The Boswell Sisters feat. Jimmy Grier - The Object of My Affection
The Object of My Affection
Предмет Моей Страсти
The
object
of
my
affection
Предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand
and
tells
me
that
he's
mine
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку
и
сказал,
что
я
его.
There
are
many
boys
who
can
thrill
me
Многие
парни
могут
меня
взволновать,
And
some
who
can
chill
me
А
некоторые
- заставить
меня
поёжиться,
But
I'll
just
hang
around
Но
я
буду
просто
рядом,
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжать
вести
себя
как
клоун,
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
я
его.
Now
I'm
not
afraid
that
he'll
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
меня
бросит,
He's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов.
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
ему
доверяю.
He
can
go
where
he
wants
Он
может
идти,
куда
захочет,
And
go
do
what
he
wants
И
делать
то,
что
он
захочет,
I
sure
don't
care
Мне
все
равно.
Oh
the
object
of
my
affection
О,
предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand
and
tells
me
that
he's
mine
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку
и
сказал,
что
я
его.
The
object
of
my
affection
Предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand,
oh,
and
tells
me
that
he's
mine
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку,
о,
и
сказал,
что
я
его.
There
are
many
boys
who
can
thrill
me
Многие
парни
могут
меня
взволновать,
And
some
who
can
chill
me
А
некоторые
- заставить
меня
поёжиться,
But
I'll
just
hang
around
Но
я
буду
просто
рядом,
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжать
вести
себя
как
клоун,
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
я
его.
Now
I'm
not
afraid
he's
going
to
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
меня
бросит,
'Cause
he's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Потому
что
он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов.
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
ему
доверяю.
He
can
go
where
he
wants
to
Он
может
идти
куда
захочет
And
go
do
what
he
wants
to
do
И
делать
то,
что
он
захочет,
I
sure
don't
care
Мне
все
равно.
Oh
the
object
of
my
affection
О,
предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand,
oh
and
tells
me
that
he's
mine,
all
mine!
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку,
о,
и
сказал,
что
я
его,
вся
его!
Well
that's
mighty
fine,
Bozzies!
Что
ж,
это
просто
замечательно,
Боззи!
Fine
enough
in
fact
for
one
more
chorus.
Настолько
замечательно,
что
хватит
на
ещё
один
куплет!
OK
Jimmy!
Хорошо,
Джимми!
The
object
of
my
affection
Предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand
and
tells
me
that
he's
mine
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку
и
сказал,
что
я
его.
There
are
many
boys
who
can
thrill
me
Многие
парни
могут
меня
взволновать,
And
some
who
can
chill
me
А
некоторые
- заставить
меня
поёжиться,
But
I'll
just
hang
around
Но
я
буду
просто
рядом,
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжать
вести
себя
как
клоун,
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
я
его.
Now
I'm
not
afraid
he's
going
to
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
меня
бросит,
He's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов.
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
ему
доверяю.
He
can
go
where
he
wants
to
Он
может
идти
куда
захочет
And
go
do
what
he
wants
to
do
И
делать
то,
что
он
захочет,
I
sure
don't
care
Мне
все
равно.
Oh
the
object
of
my
affection
О,
предмет
моей
страсти
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
С
белого
на
румяно-красный,
Anytime
he
holds
my
hand
and
tells
me
that
he's
mine
Когда
бы
он
ни
взял
меня
за
руку
и
сказал,
что
я
его.
If
after
all
I
said
Если
после
всего,
что
я
сказала,
My
face
is
turning
red
Мое
лицо
краснеет,
Don't
start
teasing
Не
дразни
меня,
I've
got
a
reason
У
меня
есть
причина:
The
object
of
my
affection!
Предмет
моей
страсти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coy Poe, Pinky Tomlin, Jimmy Grier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.