The Boswell Sisters - Alexander's Ragtime Band (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Boswell Sisters - Alexander's Ragtime Band (Remastered)




Come on in
Заходи!
Oh ma honey, oh ma honey
О, Ма-Хани, о, Ма-Хани
Better hurry and let's meander
Лучше поторопись и давай прогуляемся.
Ain't you goin', ain't you goin'?
Разве ты не идешь, разве ты не идешь?
To the leader man, ragged meter man
К главарю, оборванному счетчику.
Oh ma honey, oh ma honey
О, Ма-Хани, о, Ма-Хани
Let me take you
Позволь мне взять тебя.
To Alexander's grand stand, brass band
На большой трибуне Александра духовой оркестр
Ain't you comin' along?
Разве ты не идешь со мной?
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
Alexander's ragtime band
Рэгтайм-бэнд Александра
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
It's the best band in the land
Это лучшая группа в стране.
They can play a bugle
Они умеют играть на горне.
Like you never heard before
Как будто ты никогда не слышал раньше
That's so natural that you want to go to war
Это так естественно, что ты хочешь пойти на войну.
That's just the bestest band what am
Это просто самая лучшая группа какая есть
Oh, honey lamb
О, милый ягненок
Come on along, come on along
Давай же, давай же!
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку.
Up to the man, to the man
До человека, до человека.
Who's the leader of the band?
Кто лидер группы?
If you want to hear that Swanee Music
Если ты хочешь послушать эту музыку Суони
Played in ragtime
Играл в регтайме
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
Come on and hear Alexander's ragtime band
Приходите послушать Рэгтайм-бэнд Александра.
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
Come on and hear Alexander's ragtime band
Приходите послушать Рэгтайм-бэнд Александра.
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
Alexander's ragtime band
Рэгтайм-бэнд Александра
Come on and hear, come on and hear
Приди и услышь, приди и услышь.
It's the best band in the land
Это лучшая группа в стране.
They can play a bugle
Они умеют играть на горне.
Like you never heard before
Как будто ты никогда не слышал раньше
That's so natural that you want to go to war
Это так естественно, что ты хочешь пойти на войну.
That's just the best band what am
Это просто лучшая группа какая есть
Oh, honey lamb
О, милый ягненок
Come on along, come on along
Давай же, давай же!
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку.
Up to the man, up to the man
До человека, до человека.
Who's the leader of the band?
Кто лидер группы?
Come on along, come on along
Давай же, давай же!
Call this Alexander's ragtime band
Называйте это Рэгтайм-бэнд Александра.
Come on along, gather around
Ну же, собирайтесь вокруг!
Call this Alexander's ragtime band
Называйте это Рэгтайм-бэнд Александра.





Авторы: I. Berlin, F. Karlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.