Текст и перевод песни The Boswell Sisters - It's Written All Over Your Face
It's Written All Over Your Face
Это написано на твоем лице
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице,
That
someone
has
taken
my
place
Что
кто-то
занял
мое
место.
Everything
about
you
Всё
в
тебе
Gives
me
the
sign
Дает
мне
знак,
Soon
I'll
be
without
you
Скоро
я
буду
без
тебя,
You're
no
longer
mine
Ты
больше
не
мой.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице,
The
truth
is
so
hard
to
erase
Правду
так
трудно
стереть.
I
can
understand
Я
могу
понять,
What
you
don't
care
to
say
Чего
ты
не
хочешь
говорить,
'Cause
the
touch
of
your
hand
Потому
что
прикосновение
твоей
руки
Says
the
flame
died
away
Говорит,
что
пламя
угасло.
My
arms
don't
inspire
Мои
объятия
не
вдохновляют,
Your
lips
have
no
fire
На
твоих
губах
нет
огня,
Your
kisses
are
cold
as
ice
Твои
поцелуи
холодны
как
лед.
Your
eyes
seem
to
say
Твои
глаза
словно
говорят:
"Let's
call
it
a
day"
"Давай
на
этом
закончим",
To
me
it's
farewell
to
paradise
Для
меня
это
прощание
с
раем.
A
stranger
can
see
at
a
glance
Посторонний
может
заметить
с
первого
взгляда,
That
this
is
the
end
of
romance
Что
это
конец
романа.
There's
no
need
pretending
Нет
нужды
притворяться,
I
see
that
it's
the
ending
Я
вижу,
что
это
конец.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице,
Someone
has
gone
and
taken
my
place
Кто-то
занял
мое
место.
Now
every
little
thing
about
you
Теперь
каждая
мелочь
в
тебе
Gives
me
the
sign
Дает
мне
знак,
That
soon
I'll
be
without
you
Что
скоро
я
буду
без
тебя,
You're
no
longer
mine
Ты
больше
не
мой.
Oh,
it's
written
all
over
your
face
О,
это
написано
на
твоем
лице,
I
know
the
truth
is
hard
to
erase
Я
знаю,
правду
трудно
стереть.
And
that
is
why
I
understand
И
поэтому
я
понимаю,
What
you
don't
care
to
say
Чего
ты
не
хочешь
говорить,
'Cause
the
touch
of
your
hand
Потому
что
прикосновение
твоей
руки
Says
the
flame
died
away
Говорит,
что
пламя
угасло.
My
arms
don't
inspire
Мои
объятия
не
вдохновляют,
Your
lips
have
no
fire
На
твоих
губах
нет
огня,
Your
kisses
are
cold
as
ice
Твои
поцелуи
холодны
как
лед.
Your
eyes
seem
to
say
Твои
глаза
словно
говорят:
"Let's
call
it
a
day"
"Давай
на
этом
закончим",
To
me
it's
farewell
to
paradise
Для
меня
это
прощание
с
раем.
A
stranger
can
see
at
a
glance
Посторонний
может
заметить
с
первого
взгляда,
That
this
is
the
end
of
romance
Что
это
конец
романа.
There's
no
need
pretending
Нет
нужды
притворяться,
I
see
that
it's
the
ending
Я
вижу,
что
это
конец.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nat Schwartz, Basil Adlam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.