The Boswell Sisters - Minnie The Moochers Wedding Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Boswell Sisters - Minnie The Moochers Wedding Day




Minnie The Moochers Wedding Day
Свадебный день Минни-Побирушки
Whenever folks in Chinatown start acting gay
Когда жители Чайнатауна начинают веселиться,
There's something in the air that makes them feel that way.
В воздухе что-то витает, от чего им так хорошо.
Yeah, man, I heard somebody say
Ага, милый, я слышала, как кто-то сказал:
It's Minnie the Moocher's wedding day!
«У Минни-Побирушки сегодня свадьба!»
Old Smoky Joe's so happy he can hardly wait,
Старина Дыми Джо так счастлив, что еле сдерживает себя,
He's spent a million dollars for his wedding date,
Он потратил миллион долларов на свою свадьбу,
Yeah, man, they're gonna celebrate,
Ага, милый, они собираются отпраздновать,
It's Minnie the Moocher's wedding day.
У Минни-Побирушки сегодня свадьба.
You better come on down,
Давай спустимся,
Way down in Chinatown,
Далеко вниз, в Чайнатаун,
Oh, let me take you down
О, позволь мне отвести тебя вниз,
To see them kick the gong around.
Чтобы посмотреть, как они бьют в гонг.
A million cokies shouting, "Hay-de-hay-de-hay!"
Миллион китайцев кричат: «Хэй-ди-хэй-ди-хэй!»
The king of Sweden's gonna give the bride away,
Король Швеции поведёт невесту к алтарю,
Yeah, man, I heard somebody say,
Ага, милый, я слышала, как кто-то сказал:
It's Minnie the Moocher's wedding day!
«У Минни-Побирушки сегодня свадьба!»
The king and queen of every nation
Король и королева каждой страны
Were glad to get an invitation;
Были рады получить приглашение;
The prince of Wales said he would get away
Принц Уэльский сказал, что он выберется
For Minnie the Moocher's wedding day!
На свадьбу Минни-Побирушки!
They said a hundred thousand hoppies
Говорят, сто тысяч обезьянок
Went over to China picking poppies,
Отправились в Китай собирать маки,
They're gonna put them all in one bouquet
Они собираются собрать их все в один букет
For Minnie the Moocher's wedding day!
Для свадьбы Минни-Побирушки!
Hi-de-hi-de-hi,
Хай-ди-хай-ди-хай,
Ho-de-ho-de-ho-de-ho!
Хо-ди-хо-ди-хо-ди-хо!
Hay-de-hay-de-hay,
Хэй-ди-хэй-ди-хэй,
It's Minnie the Moocher's wedding day!
У Минни-Побирушки сегодня свадьба!
Yeah, man! Why, what's that them boys say?
Ага, милый! Что это эти ребята говорят?
It's Minnie the Moocher's wedding day!
У Минни-Побирушки сегодня свадьба!





Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.