Текст и перевод песни The Bottom Blues - 1 2 3 4 5 I Love You
ก็ไม่รู้อะไร
ทำให้เราต้องผ่านมาพบมาเจอ
Не
знаю,
что
делать,
мы
нашли,
что
наткнулись.
วันและคืนยังคงคิดถึงเพียงเธอ
Днем
и
ночью
я
все
еще
думаю
только
о
ней.
ใจหนอใจมันยังคงฝันละเมอ
Разум,
ГМ,
разум,
это
все
еще
сон,
лунатизм.
และเพ้อจนหมดใจ
И
бред,
пока
мое
сердце
ก็วันและคืนที่พ้นไป
Это
день
и
ночь
напролет
หัวใจเจ้าเอยเคยรับฟังกันไหมเธอ
Твое
сердце,
мое
когда-нибудь
слушало?
она
ว่ามีแค่ฉันและมีแค่เธอที่อยู่ด้วยกันเท่านั้น
Здесь
только
я,
только
ты
и
адрес.
ในโลกใบนี้มีเพียงแค่เราที่อยู่ด้วยกันสองคน
В
этом
мире
есть
только
мы
вдвоем.
กระซิบฉันเบาๆ
เอาสิไม่ต้องอาย
- Не
стесняйся,
- тихо
прошептал
я.
ว่าเธอรักฉันแค่ไหนอยากรู้
Что
она
любит
меня,
как
любопытно.
One,
two,
three,
four,
five,
I
love
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
я
люблю
тебя.
Six,
seven,
eight,
nine,
I
love
you
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
я
люблю
тебя.
Everyday
and
night,
I
love
you
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
люблю
тебя.
Oh
my
daring,
oh-oh
my
daring
О,
моя
дерзость,
О-О,
моя
дерзость
ก็ไม่รู้ทำไมวันทุกวัน
ที่ผ่านเลยพ้นเลยไป
Я
не
знаю,
почему
каждый
день
все
еще
свободен.
ใครซักคนยังคงคิดถึงและรอวันเวลา
Кто-то
все
еще
думает
и
ждет
наступления
дня.
ที่เธอจะพูดตรงๆ
ว่ารักกันหมดใจ
Она
будет
честна,
что
любит
друг
друга.
ก็วันและคืนที่พ้นไป
Это
день
и
ночь
напролет
หัวใจเจ้าเอยเคยรับฟังกันไหมเธอ
Твое
сердце,
мое
когда-нибудь
слушало?
она
ว่ามีแค่ฉันและมีแค่เธอที่อยู่ด้วยกันเท่านั้น
Здесь
только
я,
только
ты
и
адрес.
ในโลกใบนี้มีเพียงแค่เราที่อยู่ด้วยกันสองคน
В
этом
мире
есть
только
мы
вдвоем.
กระซิบฉันเบาๆ
เอาสิไม่ต้องอาย
- Не
стесняйся,
- тихо
прошептал
я.
ว่าเธอรักฉันแค่ไหนอยากรู้
Что
она
любит
меня,
как
любопытно.
One,
two,
three,
four,
five,
I
love
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
я
люблю
тебя.
Six,
seven,
eight,
nine,
I
love
you
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
я
люблю
тебя.
Everyday
and
night,
I
love
you
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
люблю
тебя.
Oh
my
daring,
oh-oh
my
daring
О,
моя
дерзость,
О-О,
моя
дерзость
มีแค่ฉันและมีแค่เธอได้ยินเท่านั้น
Только
я
и
только
ты
и
слышишь
только
ในโลกใบนี้มีเพียงแค่เราได้ยินสองคน
В
этом
мире
есть
только
два
человека,
которых
мы
слышали.
กระซิบฉันเบาๆ
เอาสิไม่ต้องอาย
- Не
стесняйся,
- тихо
прошептал
я.
ว่าเธอรักฉันแค่ไหนอยากรู้
Что
она
любит
меня,
как
любопытно.
อาจจะเหมือนเราเพียงผ่านๆ
มาพบเจอ
Возможно,
как
и
мы,
просто
прошлое
найдено.
แต่ไม่ใช่ฝัน
นี่ความจริงเราไม่ได้ละเมอ
Но
это
не
сон
наяву,
мы
не
ходим
во
сне.
รักของเธอเธอ
เธอ
Люблю
ее
она
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอๆ
รอเก้อ
Не
оставляй
меня
в
покое,
я
ждал
напрасно.
One,
two,
three,
four,
five,
I
love
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
я
люблю
тебя.
Six,
seven,
eight,
nine,
I
love
you
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
я
люблю
тебя.
Everyday
and
night,
I
love
you
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
люблю
тебя.
Oh
my
daring,
oh-oh
my
daring
О,
моя
дерзость,
О-О,
моя
дерзость
One,
two,
three,
four,
five,
I
love
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
я
люблю
тебя.
Six,
seven,
eight,
nine,
I
love
you
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
я
люблю
тебя.
Everyday
and
night,
I
love
you
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
люблю
тебя.
Oh
my
daring,
oh-oh
my
daring
О,
моя
дерзость,
О-О,
моя
дерзость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chai-amon Kaeowibunphan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.