Ordinary People - The Boxперевод на русский




Ordinary People
Обычные люди
In the U.S.A. and the U.S.S.R...
В США и в СССР...
We are ordinary people leading ordinary lives
Мы обычные люди, живущие обычной жизнью
We use lots of simple ways to get simple happiness
Мы используем много простых способов, чтобы обрести простое счастье
We have ordinary problems, and ordinary fears
У нас обычные проблемы и обычные страхи
We all take care of our business
Мы все занимаемся своими делами
Life goes on, and nothing changes
Жизнь идет своим чередом, и ничего не меняется
We don't understand much 'bout those big shot politicians
Мы мало что понимаем в этих важных политиках
And whose got most of them firecrackers to blow up in our faces
И у кого там больше хлопушек, чтобы взорвать их у нас перед носом
I bet my shirt that way back there in the U.S.S.R.
Готов спорить на последнюю рубашку, что там, в СССР
People think like you and me, but
Люди думают так же, как мы с тобой, но
Life goes on, and nothing changes
Жизнь идет своим чередом, и ничего не меняется
We are ordinary people
Мы обычные люди
And our star bears no colour black or white
И у нашей звезды нет цвета, черного или белого
We are ordinary people
Мы обычные люди
No matter what we stand for all in all
Неважно, за что мы выступаем, в конечном счете
We're all the same
Мы все одинаковые
And it don't matter
И это не имеет значения
In the U.S.A. and the U.S.S.R...
В США и в СССР...
I wonder what the Soviet president looks like in their pictures
Интересно, как советский президент выглядит на их фотографиях
I'm sure as hell he's just as sweet as ours
Я чертовски уверен, что он так же мил, как и наш
There's got to be some Russian singer who sings about his people
Должен же быть какой-то русский певец, который поет о своем народе
And how strong is the will to live in peace, but
И о том, как сильно желание жить в мире, но
Life goes on, and nothing changes
Жизнь идет своим чередом, и ничего не меняется
And I say:
И я говорю:
We are ordinary people
Мы обычные люди
And our star bears no colour black or white
И у нашей звезды нет цвета, черного или белого
We are ordinary people
Мы обычные люди
No matter what we stand for all in all
Неважно, за что мы выступаем, в конечном счете
We're all the same
Мы все одинаковые
And it don't matter
И это не имеет значения
All right, everybody stand!
Ладно, всем встать!
We are ordinary people
Мы обычные люди
And our star bears no colour black or white
И у нашей звезды нет цвета, черного или белого
We are ordinary people
Мы обычные люди
No matter where we come from all we are
Неважно, откуда мы родом, все мы
We are ordinary people
Мы обычные люди
And our star bears no colour black or white
И у нашей звезды нет цвета, черного или белого
We are ordinary people
Мы обычные люди
No matter what we stand for all in all
Неважно, за что мы выступаем, в конечном счете
We're all the same
Мы все одинаковые
And it don't matter
И это не имеет значения
In the U.S.A. and the U.S.S.R...
В США и в СССР...





Авторы: Jean-marc Pisapia, Luc Papineau, Jean Pierre Louis Joseph Brie, Guy Pisapia Copyright: Blue Image Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.