Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always - Live at the Forum
Always - Live im Forum
You
never
worried
too
much
when
we
both
were
young
Du
hast
dir
nie
zu
viele
Sorgen
gemacht,
als
wir
beide
jung
waren
Youd
cover
up
your
heartache,
cover
up
alone
Du
hast
deinen
Herzschmerz
versteckt,
ihn
allein
verborgen
The
more
I
saw
indifference
I
knew
youd
lost
your
nerve
Je
mehr
Gleichgültigkeit
ich
sah,
wusste
ich,
du
hattest
den
Mut
verloren
The
more
your
best
intentions
were
just
left
unheard.
Je
mehr
deine
besten
Absichten
einfach
ungehört
blieben.
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Always
remember
me
Erinnere
dich
immer
an
mich
When
you
are
lost
Wenn
du
verloren
bist
When
youre
in
need!
Wenn
du
in
Not
bist!
Always
remember
us
Erinnere
dich
immer
an
uns
If
youve
missed
the
mark,
Wenn
du
das
Ziel
verfehlt
hast,
Even
if
you
fall
apart!
Auch
wenn
du
zerbrichst!
Never
the
interference
that
we
run
with
now
Nie
die
Störung,
mit
der
wir
jetzt
leben
When
you
see
the
daylight
that
will
soon
go
out
Wenn
du
das
Tageslicht
siehst,
das
bald
erlöschen
wird
We
only
seemed
talk
of
being
misunderstood
Wir
schienen
nur
davon
zu
reden,
missverstanden
zu
werden
When
nothing
else
would
matter
Als
nichts
anderes
mehr
zählte
And
when
what
we
knew
was
good.
Und
als
das,
was
wir
kannten,
gut
war.
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Let
it
out!
Lass
es
raus!
Always
remember
me
Erinnere
dich
immer
an
mich
When
you
are
lost
Wenn
du
verloren
bist
When
youre
in
need!
Wenn
du
in
Not
bist!
Always
remember
us
Erinnere
dich
immer
an
uns
If
youve
missed
the
mark,
Wenn
du
das
Ziel
verfehlt
hast,
Even
if
you
fall
apart!
Auch
wenn
du
zerbrichst!
Oh,
oh,
always
remember
me
Oh,
oh,
erinnere
dich
immer
an
mich
When
you
are
lost
Wenn
du
verloren
bist
When
youre
in
need!
Wenn
du
in
Not
bist!
Always
remember
us
Erinnere
dich
immer
an
uns
If
youve
missed
the
mark,
Wenn
du
das
Ziel
verfehlt
hast,
Even
if
you
fall
apart!
Auch
wenn
du
zerbrichst!
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Harrison, Nathan Nicholson, Todd Howe, Piers John Towler Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.