Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Harm - Live at the Forum
Kein Schaden - Live im Forum
Maybe
there's
no
use
Vielleicht
nützt
es
nichts
In
things
being
like
they
used
to
dass
die
Dinge
so
sind,
wie
sie
mal
waren
And
maybe
there's
no
use
Und
vielleicht
nützt
es
nichts
In
the
way
it
was
before
so
wie
es
vorher
war
And
if
I
found
time
Und
wenn
ich
Zeit
fände
We'd
go
away
with
your
way
Wir
würden
auf
deine
Weise
fortgehen
And
if
we
found
time
Und
wenn
wir
Zeit
fänden
I'd
want
it
more
and
more
Ich
würde
es
mehr
und
mehr
wollen
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
Maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
you
Vielleicht
liegt
kein
Schaden,
kein
Schaden
an
dir
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
So
watch
what
you
say,
Also
pass
auf,
was
du
sagst,
There's
a
beast
that's
in
me.
Da
ist
ein
Biest
in
mir.
I'm
the
true
recluse
Ich
bin
der
wahre
Einsiedler
Blissful
as
a
loner
Glückselig
als
Einzelgänger
And
all
that
we
have
left
Und
alles,
was
uns
geblieben
ist
Is
never
like
before
Ist
niemals
wie
zuvor
Delivered
on
a
word
Mit
einem
Wort
überbracht
Never
near
the
target
Niemals
nah
am
Ziel
Seen
for
what
it
was
Gesehen
als
das,
was
es
war
And
never
eye
to
eye
Und
niemals
Auge
in
Auge
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
Maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
you
Vielleicht
liegt
kein
Schaden,
kein
Schaden
an
dir
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
So
watch
what
you
say,
Also
pass
auf,
was
du
sagst,
There's
a
beast
that's
in
me.
Da
ist
ein
Biest
in
mir.
You
stand
by
watching
the
world
let
me
down
Du
stehst
dabei
und
siehst
zu,
wie
die
Welt
mich
im
Stich
lässt
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
Maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
you
Vielleicht
liegt
kein
Schaden,
kein
Schaden
an
dir
And
maybe
there's
no
harm,
there's
no
harm,
there's
no
harm
in
-
Und
vielleicht
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht,
schadet
es
nicht
-
So
watch
what
you
say,
Also
pass
auf,
was
du
sagst,
There's
a
beast
that's
in
me.
Da
ist
ein
Biest
in
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Nicholson, Todd Howe, Adam Harrison, Piers John Towler Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.