The Boxer Rebellion - River - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Boxer Rebellion - River




River
Река
Change direction
Сменить направление
Take me to golden sands
Отвести меня к золотым пескам
Surrender my worries to an unseen promised land
Отдать мои тревоги невидимой обетованной земле
Wish I'd sheltered my blessings
Жаль, что я не хранил свои блага,
Even a drunken sore head
Даже похмельную боль,
Even idle lovers
Даже праздных любовниц,
Who I know wish I was dead
Которые, я знаю, желали мне смерти.
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Hoping one day it would lead me to the sea
Надеясь, что однажды она приведет меня к морю.
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.
Fear of sadness
Страх печали,
Fear of a broken heart
Страх разбитого сердца.
I held back on a gamble
Я не рискнул,
I assumed would only fall apart
Предполагая, что все просто развалится.
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Hoping one day it would lead me to the sea
Надеясь, что однажды она приведет меня к морю.
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.
Can you reach me?
Ты слышишь меня?
Can you reach me?
Ты слышишь меня?
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Hoping one day it would lead me to the sea
Надеясь, что однажды она приведет меня к морю.
And I used to sit by the river
А я сидел у реки,
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.
Knowing one day it would lead me to my dreams
Зная, что однажды она приведет меня к моим мечтам.





Авторы: Adam Harrison, Andrew D. Smith, Nathan Nicholson, Piers Hewitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.