The Boxer Rebellion - The Runner - Live at the Forum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Boxer Rebellion - The Runner - Live at the Forum




The Runner - Live at the Forum
Бегун - Живое выступление на Форуме
Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me
Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного
Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me
Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного
Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me
Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного
(Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need)
(Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно)
Veil of the departed, is alive, is alive
Покров ушедших, жив, жив
(Different, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Другая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
(Dissipate in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need)
(Рассейся в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно)
Veil of the departed, is alive, is alive
Покров ушедших, жив, жив
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
(Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need)
(Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно)
Honesty, honesty, on a string, on a string
Честность, честность, на ниточке, на ниточке
Honesty, honesty
Честность, честность
Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me
Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного
Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me
Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного
Honesty, honesty, on a string, on a string
Честность, честность, на ниточке, на ниточке
Honesty, honesty, on a string, on a string
Честность, честность, на ниточке, на ниточке
Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need
Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно
Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need
Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need
Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
Built up the departed, is a lie, is a lie
Созданный ушедшими, ложь, ложь
(Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need)
(Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно)
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
Built up the departed, is a lie, is a lie
Созданный ушедшими, ложь, ложь
(Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need)
(Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно)
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)
Disappeared in isolation, irretrievable salvation, the only thing, the only thing you need
Исчезла в изоляции, недостижимое спасение, единственное, единственное, что тебе нужно
(Dear friend, they'll destroy you, but it ain't nothing, it ain't nothing to me)
(Дорогая, тебя уничтожат, но в этом нет ничего, для меня в этом нет ничего страшного)





Авторы: Nathan Nicholson, Todd Howe, Adam Harrison, Piers John Towler Hewitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.