Текст и перевод песни The Boy Friend Ensemble feat. Julie Andrews - The Boy Friend
Any
girl
who's
reached
the
age
Любая
девушка,
достигшая
этого
возраста
Of
seventeen
or
thereabouts
Лет
семнадцати
или
около
того
Has
but
one
desire
in
view
Имеет
в
виду
только
одно
желание
She
knows
she
has
reached
the
stage
Она
знает,
что
достигла
нужной
стадии
Of
needing
one
to
care
about
О
том,
что
нужно
заботиться
о
ком-то
другом
Nothing
else
will
really
do
Ничто
другое
на
самом
деле
не
подойдет
Childhood
games
are
left
behind
Детские
игры
остались
позади
And
her
heart
takes
wing
И
ее
сердце
обретает
крылья
Hoping
that
it
soon
will
find
Надеясь,
что
его
скоро
найдут
Just
one
thing
Только
одна
вещь
We've
got
to
have,
У
нас
должно
быть,
We
plot
to
have,
Мы
планируем
иметь,
For
it's
a
dreary
not
to
have
Потому
что
тоскливо
не
иметь
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
We
scheme
about
Мы
строим
планы
по
поводу
And
dream
about
И
мечтать
о
And
we've
been
known
to
scream
about
И
мы,
как
известно,
кричим
о
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
He
is
really
a
necessity
Он
действительно
необходим
If
you
want
to
get
on
Если
ты
хочешь
продолжить
And
we
might
as
well
confess
it
И
мы
могли
бы
с
таким
же
успехом
признаться
в
этом
He
is
a
sine
qua
non
Он
является
непременным
условием
We
sigh
for
him
Мы
вздыхаем
по
нему
And
cry
for
him,
И
оплакивать
его,
And
we
would
gladly
die
for
him
И
мы
с
радостью
умерли
бы
за
него
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
We
plead
to
have,
Мы
умоляем
иметь,
We
need
to
have,
Нам
нужно
иметь,
In
fact
our
poor
hearts
bleed
to
have
На
самом
деле
наши
бедные
сердца
обливаются
кровью
от
желания
иметь
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
We'd
save
for
him
Мы
бы
приберегли
для
него
And
slave
for
him
И
рабыня
для
него
We'd
even
misbehave
for
him
Мы
бы
даже
плохо
себя
вели
из-за
него
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
Life
without
us
is
impossible
Жизнь
без
нас
невозможна
And
devoid
of
all
charms
И
лишенный
всякого
очарования
No
amount
of
idle
gossip'll
Никакое
количество
досужих
сплетен
не
поможет
Keep
them
out
of
our
arms
Держи
их
подальше
от
наших
рук
We're
blue
without
Нам
грустно
без
тебя.
Can't
do
without
Не
могу
обойтись
без
Our
dreams
just
won't
come
true
without
Наши
мечты
просто
не
сбудутся
без
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
We're
blue
without
Нам
грустно
без
тебя.
Can't
do
without
Не
могу
обойтись
без
Our
dreams
just
won't
come
true
without
Наши
мечты
просто
не
сбудутся
без
That
certain
thing
called
"The
Boy
Friend"
Та
самая
штука,
которая
называется
"Бойфренд".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.