Текст и перевод песни The Bradley Davis feat. Snøw - I'm inlove but...
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
Ride
around
in
my
whip
Катаюсь
в
своей
тачке.
Told
you,
you
got
it
flipped
(yeah)
Я
же
говорил,
Ты
все
перевернул
(да).
Trust
that
I
won't
do
shit
Поверь,
я
ни
хрена
не
сделаю.
I've
used
up
all
my
attempts
(yeah)
Я
потратил
все
свои
попытки
(да).
Don't
give
a
fuck,
and
I
know
Мне
плевать,
и
я
знаю.
You're
gonna
be
a
no
show
(yeah)
Ты
будешь
никчемным
шоу
(да).
Hanging
out
with
them
hoes
Тусоваться
с
этими
шлюхами.
It's
your
pic
you
might
as
well
pose
(yeah)
Это
твоя
фотография,
которую
ты
можешь
позировать
(да).
You
got
my
mind
messed
up
Ты
запутала
мой
разум.
Look
in
my
eyes
and
fess
up
Посмотри
мне
в
глаза
и
замри.
Do
you
want
this
relationship
with
me
Ты
хочешь
этих
отношений
со
мной?
Abandon
the
ship
or
should
I
sink
Покиньте
корабль,
или
мне
тонуть?
Not
your
brother,
your
dude,
or
your
homie
Не
твой
брат,
не
твой
чувак,
не
твой
братишка.
I'm
more
than
a
friend
so
don't
throw
me
Я
больше,
чем
друг,
так
что
не
бросай
меня.
Don't
call
me
that
shit
then
the
next
night
be
talkin'
bout
Не
называй
меня
этим
дерьмом,
тогда
на
следующую
ночь
я
буду
болтать.
"Do
you
wanna
come
and
hold
me?"
(yeah)
"Хочешь
прийти
и
обнять
меня?"
(да)
"Come
and
hold
me?"
"Приди
и
обними
меня?"
Baby
girl
you
don't
know
me
Малышка,
ты
меня
не
знаешь.
Hate
that
you
call
when
you're
lonely
Ненавижу,
что
ты
звонишь,
когда
тебе
одиноко.
All
you
do
is
disappoint
me
Все,
что
ты
делаешь,
это
разочаровываешь
меня.
But
I'm
in
love
and
you're
f*cked
up
Но
я
влюблен,
а
ты
в
порядке.
God
I'm
feeling
so
damn
numb
Боже,
я
чувствую
себя
чертовски
оцепеневшим.
Sorry
that
I
am
not
enough
(oh)
Прости,
что
меня
недостаточно
(ОУ).
But
tell
me
how
you
feel,
the
silence
is
real
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
тишина
реальна.
I
smoke
on
the
herbs
just
to
deal
(aye)
Я
курю
на
травах,
чтобы
иметь
дело
(да).
You
say
you
love
me,
I
know
you
ain't
mean
it
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
знаю,
что
это
не
так.
But
for
some
odd
reason
I
feel
like
believin'
Но
по
какой-то
странной
причине
мне
хочется
верить.
Your
feelings
they
change
like
the
seasons
Твои
чувства
меняются,
как
Времена
года.
Your
feelings
they
change
like
the
seasons
Твои
чувства
меняются,
как
Времена
года.
Your
feelings
they
change
like
the
seasons
Твои
чувства
меняются,
как
Времена
года.
"Would
you
just
stay
with
me?"
"Может,
останешься
со
мной?"
"Stay
with
you?
What
for?
Look
at
us,
we're
already
fighting-"
"Останься
с
тобой?
ради
чего?
посмотри
на
нас,
мы
уже
сражаемся..."
"Well
that's
what
we
do!
We
fight!
"Что
ж,
вот
что
мы
делаем!мы
сражаемся!
You
tell
me
when
I'm
being
an
arrogant
son
of
a
bitch,
Ты
говоришь
мне,
когда
я
веду
себя,
как
высокомерный
сукин
сын.
And
I
tell
you
when
you're
being
a
pain
in
the
ass!
Which
you
are...
И
я
говорю
тебе,
когда
ты
становишься
занозой
в
заднице,
которой
ты
являешься...
Ninety
nine
percent
of
the
time.
Девяносто
девять
процентов
времени.
I'm
not
afraid
to
hurt
your
feelings."
Я
не
боюсь
ранить
твои
чувства".
Yeah,
Ride
around
in
my
whip
Да,
катаюсь
в
моей
тачке.
Told
you,
you
got
it
flipped
(yeah)
Я
же
говорил,
Ты
все
перевернул
(да).
Trust
that
I
won't
do
shit
Поверь,
я
ни
хрена
не
сделаю.
I've
used
up
all
my
attempts
(yeah)
Я
потратил
все
свои
попытки
(да).
Don't
give
a
fuck,
and
I
know
Мне
плевать,
и
я
знаю.
You're
gonna
be
a
no
show
(yeah)
Ты
будешь
никчемным
шоу
(да).
Hanging
out
with
them
hoes
Тусоваться
с
этими
шлюхами.
It's
your
pic
you
might
as
well
pose
(yeah)
Это
твоя
фотография,
которую
ты
можешь
позировать
(да).
You
got
my
mind
messed
up
Ты
запутала
мой
разум.
Look
in
my
eyes
and
fess
up
Посмотри
мне
в
глаза
и
замри.
Do
you
want
this
relationship
with
me
Ты
хочешь
этих
отношений
со
мной?
Abandon
the
ship
or
should
I
sink
Покиньте
корабль,
или
мне
тонуть?
Not
your
brother,
your
dude,
or
your
homie
Не
твой
брат,
не
твой
чувак,
не
твой
братишка.
I'm
more
than
a
friend
so
don't
throw
me
Я
больше,
чем
друг,
так
что
не
бросай
меня.
Don't
call
me
that
shit
then
the
next
night
be
talkin'
bout
Не
называй
меня
этим
дерьмом,
тогда
на
следующую
ночь
я
буду
болтать.
"Do
you
wanna
come
and
hold
me?"
(yeah)
"Хочешь
прийти
и
обнять
меня?"
(да)
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.