The Brains - Pourquoi Me Laisser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Brains - Pourquoi Me Laisser




Ohhh pourquoi ne serait-ce qu'une seule fois?
Оооо, почему это может быть только один раз?
Ohhh pourquoi me laisser dans le désarroi?
Оооо, почему ты оставляешь меня в смятении?
Sans demander je me suis emparé de tes regrets
Не спрашивая, я взял на себя твои сожаления
Et je t'ai emportée avec tes pêchés et tes secrets
И я унес тебя с твоими грехами и твоими секретами
En oubliant qui tu étais
Забыв о том, кем ты был
Ohhh pourquoi ne serait-ce qu'une seule fois?
Оооо, почему это может быть только один раз?
Ohhh pourquoi me laisser dans le désarroi?
Оооо, почему ты оставляешь меня в смятении?
Ecoute attentivement, mon coeur a cessé de battre pour toi
Слушай внимательно, мое сердце перестало биться из-за тебя
Et tu m'as laissé sur ma soif
И ты оставил меня на произвол судьбы из-за моей жажды
Il ne me reste plus qu'à t'amener avec moi
Все, что мне осталось сделать, это взять тебя с собой
J'ai oublié qui j'étais
Я забыл, кем я был
Ohhh pourquoi ne serait-ce qu'une seule fois?
Оооо, почему это может быть только один раз?
Ohhh pourquoi me laisser dans le désarroi?
Оооо, почему ты оставляешь меня в смятении?
Et tu m'as laissé sans te retourner
И ты оставил меня, не оборачиваясь
Sans espoir, sans un au revoir
Без надежды, без прощания
Et si tu partais en ayant menti?
Что, если ты уйдешь, солгав?
Sans histoire, sans un au revoir
Без истории, без прощания
Et tu m'as laissé, sans te retourner
И ты оставил меня, не оборачиваясь
Sans espoir, sans un au revoir
Без надежды, без прощания
Et si tu partais en ayant menti?
Что, если ты уйдешь, солгав?
Sans espoir sans un au revoir
Безнадежно без прощания
Ohhh pourquoi ne serait-ce qu'une seule fois? (une seule fois)
Оооо, почему это может быть только один раз? (только один раз)
Ohhh pourquoi me laisser dans le désarroi? (le désarroi)
Оооо, почему ты оставляешь меня в смятении? (смятение)
Ohhh pourquoi ne serait-ce qu'une seule fois? (une seule fois)
Оооо, почему это может быть только один раз? (только один раз)
Ohhh pourquoi me laisser dans le désarroi? (le désarroi)
Оооо, почему ты оставляешь меня в смятении? (смятение)





Авторы: Rene Antonio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.