Текст и перевод песни The Brand New Heavies - Midnight At the Oasis (Roger's Brand New Radio Anthem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight At the Oasis (Roger's Brand New Radio Anthem)
Полночь в оазисе (Новый радио-гимн от Роджера)
Midnight
at
the
oasis
Полночь
в
оазисе,
Send
your
camel
to
bed
Отправь
своего
верблюда
спать.
Got
shadows
painting
our
faces
Тени
рисуют
узоры
на
наших
лицах,
Traces
of
romance
in
our
heads
Следы
романтики
в
наших
мыслях.
Heaven′s
holding
a
half
moon
Небеса
держат
полумесяц,
Shining
just
for
us
Светящий
только
для
нас.
Let's
slip
off
to
a
sand
dune
real
soon
Давай
ускользнем
на
песчаную
дюну
совсем
скоро,
Kick
up
a
little
dust
Поднимем
немного
пыли.
Come
on
the
cactus
is
our
friend
Пойдем,
кактус
— наш
друг,
He′ll
point
out
the
way
Он
укажет
нам
путь.
Come
on
'till
the
evening
ends
Пойдем,
пока
не
кончится
вечер,
'Till
the
evening
ends
Пока
не
кончится
вечер.
You
don′t
have
to
answer
Тебе
не
нужно
отвечать,
There′s
no
need
to
speak
Нет
нужды
говорить.
I'll
be
your
belly
dancer
Я
буду
твоей
танцовщицей
живота,
Prancer
and
you
can
be
my
sheik
Танцевать
буду
я,
а
ты
можешь
быть
моим
шейхом.
I
know
your
daddy′s
a
sultan
Я
знаю,
твой
отец
— султан,
A
nomad
known
to
all
Кочевник,
известный
всем.
With
fifty
girls
to
attend
him
У
него
пятьдесят
девушек
для
обслуживания,
They
all
send
him
Они
все
ему
Jump
at
his
beck
and
call
Повинуются
по
первому
зову.
But
you
won't
need
no
harem
Но
тебе
не
нужен
гарем,
When
I
am
by
your
side
Когда
я
рядом
с
тобой.
And
you
won′t
need
no
camel
И
тебе
не
нужен
верблюд,
No
no
when
I
take
you
for
a
ride
Нет,
нет,
когда
я
возьму
тебя
на
прогулку.
Come
on
the
cactus
is
our
friend
Пойдем,
кактус
— наш
друг,
He'll
point
out
the
way
Он
укажет
нам
путь.
Come
on
′till
the
evening
ends
Пойдем,
пока
не
кончится
вечер,
'Till
the
evening
ends
Пока
не
кончится
вечер.
Midnight
at
the
oasis
Полночь
в
оазисе,
Send
your
camel
to
bed
Отправь
своего
верблюда
спать.
Got
shadows
painting
our
faces
Тени
рисуют
узоры
на
наших
лицах,
Traces
of
romance
in
our
heads
Следы
романтики
в
наших
мыслях.
Oh,
come
on
(repeat)
О,
давай
(повтор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nichtern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.