The Brand New Heavies - Soul Flower - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Brand New Heavies - Soul Flower




Soul Flower
Цветок души
My mama told me one day
Мама однажды сказала мне,
That some real good things would happen
Что случится много хорошего,
If I practice all my dancin' and I practice all my rappin'
Если я буду усердно тренировать свои танцы и рэп.
Well before she goes to bed at night
Каждый вечер перед сном
My mama would always say that everything would come together
Мама всегда говорила, что всё образуется,
Every dog would have his day,
Что у каждого пса будет свой день.
Now able on cables table when I freak the funk
Теперь, управляя проводами, я выдаю фанк,
I got more tricks up my sleeve than Freddie's got junk
У меня в рукаве больше трюков, чем у Фредди барахла.
No need to do no Judo or no kicks like Karate
Мне не нужно дзюдо или карате,
Cause I can get funky like a baby on a bottle
Ведь я могу зажигать фанк, как младенец с бутылочкой.
Oh what the heck
Да ладно,
Niggas just wanna get wrecked to the track
Парни просто хотят оторваться под этот трек.
It's brand new and heavy as a Chevy and in fact
Он совершенно новый и тяжелый, как Шевроле, и по факту,
The Pharcyde is coming and I hope we're not wack
The Pharcyde идут, и я надеюсь, мы не облажаемся.
But at this point there's no turning back
Но в данный момент пути назад нет,
But to be exact, I've got more flavors than a bucket full of fruit
Если быть точным, у меня больше вкусов, чем во фруктовом ведре.
In 92 we make some cash and in 93 we make the loot
В 92-м мы заработаем деньжат, а в 93-м сорвем куш,
Because the vinyl is delicious
Потому что винил восхитителен.
I'm the nigga who's ambitious
Я тот самый амбициозный парень,
Michael Ross is the genie he's giving our wishes
Майкл Росс - джинн, исполняющий наши желания.
One, I wanna just jam with your band
Первое: я хочу просто джемовать с твоей группой,
Two, you gotta play it all across the land
Второе: ты должна играть это по всей стране,
Three, the plan is grab the ducats
Третье: план - схватить билеты,
And say fuck it to the critics hey now
И сказать критикам "да пошло оно всё!".
I was walkin' down the street balin' to the beat
Я шёл по улице, качаясь под бит,
Phat beats in my head tennis shoes on my feet
Жирный бит в голове, кроссовки на ногах.
Nigga tried to flex but he had to be smoked
Какой-то парень попытался выпендриться, но его надо было приструнить,
So I shot him in the ass on the downstroke
Так что я выстрелил ему в задницу на нижнем ударе.
I shot in the ass on the downstroke (What!)
Я выстрелил ему в задницу на нижнем ударе (Что!)
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в задницу на нижнем ударе.
Yeah (I shot him in the ass on the downstroke)
Да выстрелил ему в задницу на нижнем ударе).
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в задницу на нижнем ударе.
Souped on the beat like a bowl of chicken noodles
Заправлен битом, как тарелка куриной лапши.
I love Spanish dishes but no I'm not Menudo
Я люблю испанские блюда, но я не Menudo.
I can dig Kung-Fu I flip hoes like Judo
Мне нравится кунг-фу, я бросаю девчонок, как в дзюдо.
Never date a chick who has a mom named Bruno
Никогда не встречаюсь с цыпочками, у которых мама по имени Бруно.
A anna bonanna bananafanafuno
А нана бонанна бананафанафуно,
Yet you know Shafino
Но ты знаешь Шафино.
Met her in a trio
Встретил её втроем,
Souped up my glass jet flew her ass to Rio
Заправил свой реактивный самолет и увез её в Рио.
I'm somewhat Creole
Я вроде как креол,
Don't like the man of steel
Не люблю человека из стали.
I'm not your carbon copy but your first rap jalopy for real
Я не твоя копия, а твоя первая рэп-развалюха, по-настоящему.
I used to deal but the fuzz popped me
Я раньше торговал, но легавые меня повязали.
I had the hydros but they repo'd my crops and steel
У меня была гидравлика, но они конфисковали мой урожай и сталь.
I chills like scotch on the rocks
Я охлаждаюсь, как скотч со льдом,
Cause I just gets paid for them hard-core props
Потому что мне платят за эти хардкорные штуки.
You know?
Понимаешь?
How long can you freak the funk?
Как долго ты можешь отрываться под фанк?
(Freak the funk)
(Отрываться под фанк)
I separate the good stuff from the junk
Я отделяю хорошее от хлама.
(Freak the funk)
(Отрываться под фанк)
Yo, How long can you freak the funk
Йоу, как долго ты можешь отрываться под фанк?
(Freak the funk)
(Отрываться под фанк)
It's all right
Всё в порядке.
(Freak the funk)
(Отрываться под фанк)
I swear to tell the whole truth and nothin' but the whole truth
Клянусь говорить всю правду и ничего, кроме правды.
Ever since I was a little snot nosed, snaggletooth
С тех пор, как я был маленьким сопливым кривозубым
Whippersnapper, I knew to become a rapper
сорванцом, я знал, что стану рэпером
With flavor that of chocolate fudge
Со вкусом шоколадной помадки.
Here comes the judge and jury from the fury got me on trial (trial)
Вот идет судья и присяжные, ярость привела меня на суд (суд),
Because I never copy and I got me own style (style)
Потому что я никогда не копирую и у меня свой стиль (стиль).
A juvenille professional
Несовершеннолетний профессионал,
Cuthroat when it comes to stepping on toes
Беспощадный, когда дело доходит до наступания на мозоли.
Now the police got my fingerprints and profile
Теперь у полиции есть мои отпечатки пальцев и профиль.





Авторы: R. Robinson, T. Hardson, E. Wilcox, J. Kincaid, A. Levy, S. Bartholomew, D. Steward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.