The brave - Legacy - перевод текста песни на немецкий

Legacy - The braveперевод на немецкий




Legacy
Vermächtnis
Wake me up from this hell
Weck mich auf aus dieser Hölle
I want to breathe
Ich will atmen
Wake me up from this hell
Weck mich auf aus dieser Hölle
I want to see
Ich will sehen
Are we left here for dead
Sind wir hier zum Sterben zurückgelassen?
The vultures tear skin from bone
Die Geier reißen Haut von Knochen
And leave us here for the earth to reclaim our broken souls
Und lassen uns hier, damit die Erde unsere gebrochenen Seelen zurückfordert
The war in our minds keep raging on
Der Krieg in unseren Köpfen tobt weiter
The fire in our hearts, keep burning strong
Das Feuer in unseren Herzen brennt weiter stark
We stand together, we stand as one
Wir stehen zusammen, wir stehen als Einheit
We stand together, screaming from our lungs
Wir stehen zusammen, schreien aus unseren Lungen
(CHORUS)
(CHORUS)
Don't let this be the legacy we leave behind
Lass dies nicht das Vermächtnis sein, das wir hinterlassen, meine Liebe.
How long will we keep walking blind
Wie lange werden wir noch blind weitergehen?
Don't let this be the misery we leave behind
Lass dies nicht das Elend sein, das wir hinterlassen, meine Liebe.
A world thats ruled by dollar signs
Eine Welt, die von Dollarscheinen regiert wird
How much can we take of this
Wie viel können wir davon ertragen?
How can we find higher ground
Wie können wir einen höheren Grund finden?
When hell is where the heart is
Wenn die Hölle dort ist, wo das Herz ist
The war in our minds keep raging on
Der Krieg in unseren Köpfen tobt weiter
The fire in our hearts, keep burning strong
Das Feuer in unseren Herzen brennt weiter stark
We stand together, we stand as one
Wir stehen zusammen, wir stehen als Einheit
We stand together, screaming from our lungs
Wir stehen zusammen, schreien aus unseren Lungen
(CHORUS)
(CHORUS)
Don't let this be the legacy we leave behind
Lass dies nicht das Vermächtnis sein, das wir hinterlassen, meine Liebe.
How long will we keep walking blind
Wie lange werden wir noch blind weitergehen?
Don't let this be the misery we leave behind
Lass dies nicht das Elend sein, das wir hinterlassen, meine Liebe.
A world thats ruled by dollar signs
Eine Welt, die von Dollarscheinen regiert wird
A place with so much beauty
Ein Ort mit so viel Schönheit
Tainted by poisoned humanity
Befleckt von vergifteter Menschlichkeit
Will we ever get it right
Werden wir es jemals richtig machen?
Or be the sparks that set this world alight
Oder werden wir die Funken sein, die diese Welt in Brand setzen?
Set this world alight
Diese Welt in Brand setzen





Авторы: Kurt Thomson, Daniel Neucom, David Mead, Nathan Toussaint, Brent Thomson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.