Текст и перевод песни The Bravery - Bad Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
liars
like
a
summer
day.
Мы
лжецы,
как
летний
день.
Like
the
spring,
we
are
such
fools.
Как
весна,
мы
такие
глупцы.
Like
fall,
we
are
false
prophets.
Подобно
грехопадению,
мы-лжепророки.
And
like
winter,
we
are
cruel.
И
как
зима,
мы
жестоки.
I
don′t
know
what's
wrong
with
us.
Я
не
знаю,
что
с
нами
не
так.
They
just
made
us
this
way.
Они
просто
сделали
нас
такими.
There′s
a
hole
in
you
and
me
Между
мной
и
тобой
дыра.
That
pulls
us
together.
Это
сближает
нас.
And
I
don't
know
where
we
belong.
И
я
не
знаю,
где
наше
место.
I
think
we
grew
under
a
bad
sun.
Думаю,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
I
know
we're
not
like
everyone.
Я
знаю,
что
мы
не
такие,
как
все.
You
and
me,
we
grew
under
a
bad
sun.
Ты
и
я,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
Every
day
you
bring
me
pain,
Каждый
день
ты
приносишь
мне
боль,
And
we
savor
it
like
rain.
И
мы
наслаждаемся
им,
как
дождем.
We
hold
it
on
our
tongues,
Мы
держим
это
на
языке,
Just
like
wine.
Как
вино.
Someday
back
when
we
were
young,
Когда-нибудь,
когда
мы
были
молоды,
I
guess
something
just
went
wrong.
Наверное,
что
- то
пошло
не
так.
The
two
of
us
are
hung
Мы
оба
повешены.
From
the
same
twisted
rope
Из
той
же
скрученной
веревки.
And
I
don′t
know
where
we
belong.
И
я
не
знаю,
где
наше
место.
I
think
we
grew
under
a
bad
sun.
Думаю,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
I
know
we′re
not
like
everyone.
Я
знаю,
что
мы
не
такие,
как
все.
You
and
me,
we
grew
under
a
bad
sun.
Ты
и
я,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
And
I
don't
know
where
we
belong.
И
я
не
знаю,
где
наше
место.
I
think
we
grew
under
a
bad
sun.
Думаю,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
I
know
we′re
not
like
everyone.
Я
знаю,
что
мы
не
такие,
как
все.
You
and
me,
we
grew
under
a
bad
sun.
Ты
и
я,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
You
and
me,
we
grew
under
a
bad
sun.
Ты
и
я,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
You
and
me,
we
grew
under
a
bad
sun.
Ты
и
я,
мы
росли
под
плохим
солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Bingham Endicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.