Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
tonight
Nach
heute
Nacht
Who
knows
where
we'll
be
tomorrow
Wer
weiß,
wo
wir
morgen
sein
werden
What
if
we're
never
here
again?
Was,
wenn
wir
nie
wieder
hier
sind?
After
tonight
Nach
heute
Nacht
This
will
be
a
lifetime
ago
Wird
dies
eine
Ewigkeit
her
sein
So
let's
stay
up
until
the
sky
bleeds
red
Also
lass
uns
wach
bleiben,
bis
der
Himmel
rot
blutet
And
we'll
stop,
stop,
stop
the
world
from
moving
Und
wir
halten,
halten,
halten
die
Welt
an,
sich
zu
bewegen
Stop,
stop,
stop
the
clocks
from
turning
Halten,
halten,
halten
die
Uhren
an,
sich
zu
drehen
Stop
this
night
from
fading
away
Halten
diese
Nacht
an,
zu
verblassen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
If
I
could
hold
this
moment
in
my
hands
Wenn
ich
diesen
Moment
in
meinen
Händen
halten
könnte
I'd
stop
the
world
from
moving
Würde
ich
die
Welt
anhalten,
sich
zu
bewegen
I'd
stop
the
clocks
from
turning
Würde
ich
die
Uhren
anhalten,
sich
zu
drehen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
Inside
a
frozen
memory
of
us
In
einer
gefrorenen
Erinnerung
an
uns
And
we
are
motionless,
motionless
Und
wir
sind
regungslos,
regungslos
Gone
like
a
dream
Verschwunden
wie
ein
Traum
That
I
have
just
awoken
from
Aus
dem
ich
gerade
erwacht
bin
Fading
away,
just
out
of
reach
Verblassend,
gerade
außer
Reichweite
And
we
are
here
Und
wir
sind
hier
But
I
already
miss
you
Aber
ich
vermisse
dich
schon
Even
as
you're
lying
next
to
me
Selbst
während
du
neben
mir
liegst
We're
stop,
stop,
stop
the
world
from
moving
Wir
halten,
halten,
halten
die
Welt
an,
sich
zu
bewegen
Stop,
stop,
stop
the
clocks
from
turning
Halten,
halten,
halten
die
Uhren
an,
sich
zu
drehen
Stop
this
night
from
fading
away
Halten
diese
Nacht
an,
zu
verblassen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
If
I
could
hold
this
moment
in
my
hands
Wenn
ich
diesen
Moment
in
meinen
Händen
halten
könnte
I'd
stop
the
world
from
moving
Würde
ich
die
Welt
anhalten,
sich
zu
bewegen
I'd
stop
the
clocks
from
turning
Würde
ich
die
Uhren
anhalten,
sich
zu
drehen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
Inside
a
frozen
memory
of
us
In
einer
gefrorenen
Erinnerung
an
uns
And
we
are
motionless,
motionless
Und
wir
sind
regungslos,
regungslos
And
we
are
motionless,
motionless
Und
wir
sind
regungslos,
regungslos
And
we
are
motionless,
motionless
Und
wir
sind
regungslos,
regungslos
We're
stop,
stop,
stop
the
world
from
moving
Wir
halten,
halten,
halten
die
Welt
an,
sich
zu
bewegen
Stop,
stop,
stop
the
clocks
from
turning
Halten,
halten,
halten
die
Uhren
an,
sich
zu
drehen
Stop
this
night
from
fading
away,
fading
away
Halten
diese
Nacht
an,
zu
verblassen,
zu
verblassen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
If
I
could
hold
this
moment
in
my
hands
Wenn
ich
diesen
Moment
in
meinen
Händen
halten
könnte
I'd
stop
the
world
from
moving
Würde
ich
die
Welt
anhalten,
sich
zu
bewegen
I'd
stop
the
clocks
from
turning
Würde
ich
die
Uhren
anhalten,
sich
zu
drehen
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
Inside
a
frozen
memory
of
us
In
einer
gefrorenen
Erinnerung
an
uns
And
we
are
motionless,
motionless
Und
wir
sind
regungslos,
regungslos
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
This
time
is
ours
Diese
Zeit
gehört
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd, Endicott Samuel Bingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.