Текст и перевод песни The Bravery - Rat in the Walls
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Ohh.
Ohh.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
Every
single
night
when
you're
lying
in
bed,
Каждую
ночь,
когда
ты
лежишь
в
постели,
You
can
hear
a
scratchin'
in
the
back
of
your
head.
Ты
слышишь,
как
кто-то
чешет
тебя
в
затылке.
I
don′t
know
what
I
did,
but
I′m
under
your
skin;
Я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
под
твоей
кожей.
I'm
on
your
mind
and
you
can′t
get
me
off.
Я
в
твоих
мыслях,
и
ты
не
можешь
избавиться
от
меня.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away,
but
you
keep
coming
back.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти,
но
продолжаешь
возвращаться.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Ohh.
Ohh.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
Just
like
a
horse
coming
back
to
the
stable,
Как
лошадь,
возвращающаяся
в
конюшню.
I
know
you
want
to
leave
me,
but
you
are
unable.
Я
знаю,
ты
хочешь
оставить
меня,
но
ты
не
можешь.
It′s
instinct
now
just
like
ringing
a
bell;
Pavlov
would
be
proud.
Теперь
это
инстинкт,
как
звон
колокольчика;
Павлов
был
бы
горд.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away,
but
you
keep
coming
back.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти,
но
продолжаешь
возвращаться.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Ohh.
Ohh.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти.
You
try
to
get
away,
get
away,
get
away,
but
you
keep
coming
back.
Ты
пытаешься
уйти,
уйти,
уйти,
но
продолжаешь
возвращаться.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Ohh.
Ohh.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I′m
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
I'm
in
your
head
like
a
rat
in
the
walls.
Ohh.
Ohh.
Ohh.
Ohh.
Я
в
твоей
голове,
как
крыса
в
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Bingham Endicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.