Текст и перевод песни The Brian Setzer Orchestra - Lady Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
hands
reach
for
twelve
at
midnight
Две
руки
тянутся
к
двенадцати
в
полночь.
Clouds
of
smoke
fill
up
the
room
Клубы
дыма
заполняют
комнату.
All
the
boys
snap
to
attention
Все
парни
становятся
по
стойке
смирно.
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
She's
got
diamonds
on
her
fingers
У
нее
на
пальцах
бриллианты.
And
she
smells
like
fine
perfume
И
она
пахнет
прекрасными
духами.
Everyone
drops
what
they're
doin'
Все
бросают
то,
что
делают.
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
I
can't
rub
two
dimes
together
Я
не
могу
перетереть
две
копейки
вместе.
I'm
so
broke
that
it's
a
shame
Я
так
разорен,
что
мне
стыдно.
Though
we're
two
birds
of
a
feather
Хотя
мы
две
птицы
одного
полета.
Lady
Luck
don't
even
know
my
name
Госпожа
Удача
даже
не
знает
моего
имени
Bartender
pour
her
a
double
Бармен
налей
ей
двойную
порцию.
The
band
just
played
her
favorite
tune
Оркестр
играл
ее
любимую
мелодию.
And
the
party's
just
beginning
И
вечеринка
только
начинается.
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
I
can't
rub
two
dimes
together
Я
не
могу
перетереть
две
копейки
вместе.
I'm
so
broke
that
it's
a
shame
Я
так
разорен,
что
мне
стыдно.
Though
we're
two
birds
of
a
feather
Хотя
мы
две
птицы
одного
полета.
Lady
Luck
don't
even
know
my
name
Госпожа
Удача
даже
не
знает
моего
имени
Bartender
pour
her
a
double
Бармен
налей
ей
двойную
порцию.
The
band
just
played
her
favorite
tune
Оркестр
играл
ее
любимую
мелодию.
And
the
party's
just
beginning
И
вечеринка
только
начинается.
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
When
Lady
Luck
walks
into
the
room
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату
...
She's
got
a
fourteen
carat
four-leaf
clover
У
нее
четырехлистный
клевер
в
четырнадцать
карат.
She's
got
a
mink
rabbit's
foot
У
нее
норковая
кроличья
лапка.
When
Lady
Luck
walks
into
the
room.
Когда
Госпожа
Удача
входит
в
комнату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Setzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.