The Bridgettes - Empire State of Mind - перевод текста песни на немецкий

Empire State of Mind - The Bridgettesперевод на немецкий




Empire State of Mind
Empire State of Mind
Yeah
Ja
Yeah, I'm up at Brooklyn, now I'm down in Tribeca
Ja, ich bin in Brooklyn, jetzt bin ich unten in Tribeca
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever
Direkt neben DeNiro, aber ich werde für immer Hood bleiben
I'm the new Sinatra and since I made it here
Ich bin die neue Sinatra, und seit ich es hier geschafft habe
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
Kann ich es überall schaffen, ja, sie lieben mich überall
I used to cop in Harlem, all of my Dominicanos
Ich kaufte früher in Harlem, alle meine Dominikaner
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's
Direkt dort oben am Broadway, brachten mich zurück zu diesem McDonald's
Took it to my stash spot: 560 State Street
Brachte es zu meinem Versteck: 560 State Street
Catch me in the kitchen like the Simmons whippin' pastry
Erwisch mich in der Küche, wie die Simmons, die Gebäck schlagen
Cruising down 8th Street, off-white Lexus
Cruise die 8th Street runter, cremefarbener Lexus
Driving so slow, but B.K. is from Texas
Fahre so langsam, aber B.K. ist aus Texas
Now I'm up at Bed-Stuy, home of that boy Biggie
Jetzt bin ich in Bed-Stuy, der Heimat dieses Jungen Biggie
Now I live on billboard and I brought my boys with me
Jetzt lebe ich auf Werbetafeln und ich habe meine Jungs mitgebracht
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais
Sag, was geht, zu Ty Ty, schlürfe immer noch Mai Tais
Sittin' courtside Knicks and Nets give me high fives
Sitze am Spielfeldrand, Knicks und Nets geben mir High-Fives
Nigga I be spiked out, I can trip a referee
Nigga, ich bin ausgerastet, ich kann einen Schiedsrichter zu Fall bringen
Tell by my attitude that I most definitely from
Erkennst du an meiner Einstellung, dass ich definitiv von hier komme
In New York
In New York
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, wo Träume gemacht werden
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York
Jetzt bist du in New York
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen
Big lights will inspire you
Große Lichter werden dich inspirieren
Let's hear it for New York, New York, New York
Lasst uns für New York hören, New York, New York
I made you hot nigga
Ich habe dich heiß gemacht, Nigga
Catch me at the X with OG at a Yankee game
Erwisch mich beim X mit OG bei einem Yankee-Spiel
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
Scheiße, ich habe den Yankee-Hut berühmter gemacht, als ein Yankee es kann
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
Du solltest wissen, ich blute blau, aber ich bin kein Crip
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
Aber ich habe eine Gang von Niggas, die mit meiner Clique laufen
Welcome to the melting pot, corners where we selling rock
Willkommen im Schmelztiegel, Ecken, wo wir Stoff verkaufen
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
Afrika Bambaataa Scheiße, Heimat des Hip-Hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
Gelbes Taxi, Zigeunertaxi, Dollar-Taxi, melde dich
For foreigners it ain't fair they act like they forgot how to add
Für Ausländer ist es nicht fair, sie tun so, als hätten sie vergessen, wie man addiert
Eight million stories out there in the naked
Acht Millionen Geschichten da draußen in der nackten
City it's a pity half of y'all won't make it
Stadt, es ist schade, dass die Hälfte von euch es nicht schaffen wird
Me I gotta plug Special Ed "I got it made"
Ich, ich muss Special Ed anstöpseln "I got it made"
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwayne Wade
Wenn Jeezy LeBron bezahlt, bezahle ich Dwayne Wade
Three-dice Cee-lo, three-card Monte
Drei-Würfel Cee-lo, Drei-Karten-Monte
Labor Day parade, rest in peace Bob Marley
Labor Day Parade, ruhe in Frieden, Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade
Freiheitsstatue, lang lebe das World Trade
Long live the king, yo, I'm from the Empire State that's
Lang lebe der König, yo, ich komme vom Empire State, das ist
In New York
In New York
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, wo Träume gemacht werden
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York (welcome to the bright lights, baby)
Jetzt bist du in New York (willkommen im hellen Licht, Baby)
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen
Big lights will inspire you
Große Lichter werden dich inspirieren
Let's hear it for New York, New York, New York
Lasst uns für New York hören, New York, New York
Welcome to the bright light
Willkommen im hellen Licht
Lights is blinding, girls need blinders
Lichter blenden, Mädchen brauchen Blenden
Or they can step out of bounds quick, the sidelines is
Oder sie können schnell aus der Bahn geraten, die Seitenlinien sind
Lined with casualties who sipping life casually
Gesäumt von Opfern, die beiläufig am Leben nippen
Then gradually become worse, don't bite the apple Eve
Dann allmählich schlimmer werden, beiß nicht in den Apfel, Eva
Caught up in the in-crowd
Gefangen in der In-Crowd
Now you're in-style, and in the winter gets cold en vogue with your skin out
Jetzt bist du in Mode, und im Winter wird es kalt, en vogue mit deiner Haut draußen
The city of sin is a pity on a whim
Die Stadt der Sünde ist ein Jammer aus einer Laune heraus
Good girls gone bad, the city's filled with them
Gute Mädchen werden böse, die Stadt ist voll von ihnen
Mommy took a bus trip, now she got her bust out
Mami machte eine Busreise, jetzt hat sie ihre Brüste raus
Everybody ride her, just like a bus route
Jeder reitet sie, genau wie eine Busroute
Hail Mary to the city you're a virgin
Gegrüßet seist du, Maria, zur Stadt, du bist eine Jungfrau
And Jesus can't save you, life starts when the church ends
Und Jesus kann dich nicht retten, das Leben beginnt, wenn die Kirche endet
Came here for school, graduated to the high life
Kam hierher zur Schule, stieg zum High Life auf
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
Ballspieler, Rap-Stars, süchtig nach dem Rampenlicht
MDMA got you feeling like a champion
MDMA lässt dich wie einen Champion fühlen
The city never sleeps, better slip you an Ambien
Die Stadt schläft nie, besser, du schiebst dir ein Ambien rein
In New York
In New York
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, wo Träume gemacht werden
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York
Jetzt bist du in New York
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen
Big lights will inspire you
Große Lichter werden dich inspirieren
Let's hear it for New York, New York, New York
Lasst uns für New York hören, New York, New York
One hand in the air for the big city
Eine Hand in die Luft für die große Stadt
Street lights, big dreams, all looking pretty
Straßenlaternen, große Träume, alles sieht hübsch aus
No place in the world that can compare
Kein Ort auf der Welt, der sich vergleichen lässt
Put your lighters in the air, everybody say yeah
Hebt eure Feuerzeuge in die Luft, alle sagen ja
Come on, come
Komm schon, komm
Yeah
Ja
In New York
In New York
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, wo Träume gemacht werden
There's nothing you can't do
Es gibt nichts, was du nicht tun kannst
Now you're in New York
Jetzt bist du in New York
These streets will make you feel brand new
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen
Big lights will inspire you
Große Lichter werden dich inspirieren
Let's hear it for New York
Lasst uns für New York hören





Авторы: Sylvia Robinson, Shawn Carter, Angela Hunte, Alicia Augello-cook, Bert Keyes, Jane't Sewell, Al Shuckburgh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.