The Brigham Young University Singers - Cloudburst - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Brigham Young University Singers - Cloudburst - Remastered




Cloudburst - Remastered
Cloudburst - Remastered
El cantaro roto
Разбитый кувшин
La lluvia... Ojos de agua de sombra, ojos de agus de poso, ojos de agua de sueno.
Дождь... Воды очи очи, воды покоя очи, воды сна очи.
Soles azules, verdes remolinos, picos de luz que abren astros como granadas.
Голубые солнца, зеленые вихри, пики света, что раскрывают звезды как гранаты.
Dime, tierra quemada, no hay agua?
Скажи, измученная земля, нет ли воды?
Hay solo sangre, solo hay polvo, solo pisadas de pies desnudos sobre la espina?
Есть только кровь, только пыль, только следы босых ног по шипам?
La lluvia despierta... Hay que dormir con los ojos abiertos,
Дождь пробуждается... Надо спать с открытыми глазами,
Hay que sonar con les manos,
Надо мечтать руками,
Sonemos suenos activos de rio buscando su cauce, suenos de sol sonando sus mundos, hay que sonar en voz alta,
Мечтать активные мечты о реке, ищущей свое русло, мечты о солнце, что видит мир своими снами, надо мечтать вслух,
Hay que cantar hasta que el canto eche raices, tronco, ramas, pajaros, astros,
Надо петь, пока песня не пустит корни, ствол, ветви, птиц, звезды,
Hay que desenterrar la palabra perdida,
Надо раскопать потерянное слово,
Recordar lo que dicen la sangre y la marea, le tierra y el cuerpo,
Вспомнить, что говорят кровь и прилив, земля и тело,
Volver al punto de partida...
Вернуться к исходной точке...





Авторы: Jon Hendricks, James Harris, Leroy Kirkland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.