The Brigham Young University Singers - Cloudburst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Brigham Young University Singers - Cloudburst




Cloudburst
Ливень
El cantaro roto
Разбитый кувшин
La lluvia... Ojos de agua de sombra, ojos de agus de poso, ojos de agua de sueno.
Дождь... Глаза воды из тени, глаза воды из колодца, глаза воды из сна.
Soles azules, verdes remolinos, picos de luz que abren astros como granadas.
Синие солнца, зелёные водовороты, пики света, раскрывающие звёзды, словно гранаты.
Dime, tierra quemada, no hay agua?
Скажи мне, выжженная земля, разве нет воды?
Hay solo sangre, solo hay polvo, solo pisadas de pies desnudos sobre la espina?
Есть только кровь, только пыль, только следы босых ног на терниях?
La lluvia despierta... Hay que dormir con los ojos abiertos,
Дождь пробуждается... Нужно спать с открытыми глазами,
Hay que sonar con les manos,
Нужно мечтать руками,
Sonemos suenos activos de rio buscando su cauce,
Мечтать деятельными снами о реке, ищущей своё русло,
Suenos de sol sonando sus mundos, hay que sonar en voz alta,
Снами о солнце, озвучивающем свои миры, нужно мечтать вслух,
Hay que cantar hasta que el canto eche raices, tronco, ramas, pajaros, astros,
Нужно петь до тех пор, пока песня не пустит корни, ствол, ветви, птиц, звёзды,
Hay que desenterrar la palabra perdida,
Нужно откопать потерянное слово,
Recordar lo que dicen la sangre y la marea, le tierra y el cuerpo,
Вспомнить, что говорят кровь и прилив, земля и тело,
Volver al punto de partida...
Вернуться к исходной точке...





Авторы: Jon Hendricks, James Harris, Leroy Kirkland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.