Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Make You Happy (Alt. Pop Version)
Macht es dich glücklich (Alt. Pop Version)
We
sway
into
the
open
room
Wir
taumeln
in
den
offenen
Raum
With
your
eyes
locked
on
the
doorframe
Mit
deinen
Augen
fest
auf
den
Türrahmen
gerichtet
You
whisper
that
it'd
be
here
soon
Du
flüsterst,
dass
es
bald
hier
sein
würde
Now
me,
myself
and
I
Nun,
ich,
ich
selbst
und
ich
Have
got
a
lot
of
shit
to
go
through
Haben
eine
Menge
Scheiße
durchzumachen
But
I've
always
had
a
one
track
mind
Aber
ich
war
schon
immer
zielstrebig
Yeah,
you
take
it
to
heart
now
you
don't
Ja,
du
nimmst
es
dir
zu
Herzen,
jetzt
nicht
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht,
was
du
willst
You
take
it
to
heart
now
you
don't
Du
nimmst
es
dir
zu
Herzen,
jetzt
nicht
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht,
was
du
willst
And
I
feel
it
Und
ich
fühle
es
Just
like
an
endless
dream
I
long
to
nullify
Wie
einen
endlosen
Traum,
den
ich
aufheben
möchte
You're
unaffected
inside
this
space
I
can't
define
Du
bist
unberührt
in
diesem
Raum,
den
ich
nicht
definieren
kann
I've
waited
Ich
habe
gewartet
And
all
the
while
I
can
only
see
you
in
the
light
Und
die
ganze
Zeit
sehe
ich
dich
nur
in
dem
Licht
That
I
want
you
to
see
me
In
dem
ich
will,
dass
du
mich
siehst
And
does
it
make
you
happy
Und
macht
es
dich
glücklich?
Crossfaded
in
the
afternoon
Benebelt
am
Nachmittag
She
dials
it
back
for
the
evening
Sie
schaltet
für
den
Abend
zurück
She's
never
been
afraid
to
lose
Sie
hatte
nie
Angst
zu
verlieren
Cause
she's
already
lost
it
all
Denn
sie
hat
schon
alles
verloren
And
maybe
it's
time
to
fall
back
Und
vielleicht
ist
es
Zeit,
sich
zurückzuziehen
Back
into
the
atmosphere
another
day
Zurück
in
die
Atmosphäre,
ein
andermal
But
you
take
it
to
heart
now
you
don't
Aber
du
nimmst
es
dir
zu
Herzen,
jetzt
nicht
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht,
was
du
willst
You
take
it
to
heart
now
you
don't
Du
nimmst
es
dir
zu
Herzen,
jetzt
nicht
You
don't
know
what
you
want
Du
weißt
nicht,
was
du
willst
And
I
feel
it
Und
ich
fühle
es
Just
like
an
endless
dream
I
long
to
nullify
Wie
einen
endlosen
Traum,
den
ich
aufheben
möchte
You're
unaffected
inside
this
space
I
can't
define
Du
bist
unberührt
in
diesem
Raum,
den
ich
nicht
definieren
kann
I've
waited
Ich
habe
gewartet
And
all
the
while
I
can
only
see
you
in
the
light
Und
die
ganze
Zeit
sehe
ich
dich
nur
in
dem
Licht
That
I
want
you
to
see
me
In
dem
ich
will,
dass
du
mich
siehst
And
does
it
make
you
happy
Und
macht
es
dich
glücklich?
I'll
never
be
enough
for
you
Ich
werde
nie
genug
für
dich
sein
Unless
I
give
it
all
up
for
you
Es
sei
denn,
ich
gebe
alles
für
dich
auf
I'll
never
be
enough
for
you
Ich
werde
nie
genug
für
dich
sein
Unless
I
give
it
all
up
for
you
Es
sei
denn,
ich
gebe
alles
für
dich
auf
So
I'll
give
it
time
Also
gebe
ich
dem
Ganzen
Zeit
I'll
let
it
go
Ich
lasse
es
los
Want
you
in
my
arms,
forevermore
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten,
für
immer
It's
killing
me
Es
bringt
mich
um
To
see
you
leave
Dich
gehen
zu
sehen
Each
time
more
than
before
Jedes
Mal
mehr
als
zuvor
And
I
feel
it
Und
ich
fühle
es
Just
like
an
endless
dream
I
long
to
nullify
Wie
einen
endlosen
Traum,
den
ich
aufheben
möchte
You're
unaffected
inside
this
space
I
can't
define
Du
bist
unberührt
in
diesem
Raum,
den
ich
nicht
definieren
kann
I've
waited
Ich
habe
gewartet
And
all
the
while
I
can
only
see
you
in
the
light
Und
die
ganze
Zeit
sehe
ich
dich
nur
in
dem
Licht
That
I
want
you
to
see
me
In
dem
ich
will,
dass
du
mich
siehst
And
does
it
make
you
happy
Und
macht
es
dich
glücklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Kranick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.