Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Could Be Worse (Live & Acoustic at The City Beer Hall)
Was könnte schlimmer sein (Live & Akustisch in der City Beer Hall)
I
used
to
think
of
love
as
an
impossible
defeat
Früher
sah
ich
die
Liebe
als
eine
unmögliche
Niederlage
As
if
I
had
a
point
of
view
that
no
one
else
could
see
Als
hätte
ich
eine
Sichtweise,
die
niemand
sonst
sehen
konnte
But
it
takes
one
to
know
one
and
you
are
just
like
me
Aber
man
erkennt
sich
selbst
am
besten
im
anderen,
und
du
bist
genau
wie
ich
At
least
that's
what
I
would
think
when
we'd
go
driving
in
your
car
Zumindest
dachte
ich
das,
wenn
wir
in
deinem
Auto
fuhren
Listening
to
the
songs
that
we
hold
close
to
the
heart
Und
die
Lieder
hörten,
die
uns
am
Herzen
liegen
But
our
hearts
were
on
our
sleeves
and
it
only
ever
leaves
us
in
the
dark
Aber
wir
trugen
unsere
Herzen
auf
der
Zunge,
und
das
lässt
uns
immer
im
Dunkeln
zurück
And
I've
been
blessed
with
this
feeling
that
you've
labeled
a
curse
Und
ich
bin
mit
diesem
Gefühl
gesegnet,
das
du
als
Fluch
bezeichnet
hast
You
say
that
I've
been
cruel
to
you,
you
tell
me
that
it
hurts
Du
sagst,
ich
sei
grausam
zu
dir
gewesen,
du
sagst,
es
tut
weh
But
all
I
wanna
know
is
what
could
be
worse
Aber
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
was
könnte
schlimmer
sein
Than
small
talk
about
your
girlfriends
Als
Smalltalk
über
deine
Freundinnen
And
love
lost
on
a
flame
still
burning
Und
verlorene
Liebe
an
einer
noch
brennenden
Flamme
But
I'm
not
gonna
waste
another
moment
Aber
ich
werde
keinen
weiteren
Moment
verschwenden
Picking
you
up
while
you
put
me
down
Dich
aufzuheben,
während
du
mich
niedermachst
You
say
you've
laid
down
your
life
just
a
few
too
many
times
Du
sagst,
du
hättest
dein
Leben
schon
ein
paar
Mal
zu
oft
hingegeben
You've
waited
for
that
someone
but
those
stars
don't
align
Du
hast
auf
diesen
Jemand
gewartet,
aber
diese
Sterne
stehen
nicht
günstig
At
least
you
have
me,
your
best
friend
and
nothing
more
than
that
right
Wenigstens
hast
du
mich,
deinen
besten
Freund,
und
mehr
nicht,
richtig?
But
who'd
you
call
when
you
were
drunk
last
night
Aber
wen
hast
du
letzte
Nacht
angerufen,
als
du
betrunken
warst?
And
I
know
I'm
a
fool
Und
ich
weiß,
ich
bin
ein
Narr
For
wasting
even
a
breath
on
you
Dass
ich
auch
nur
einen
Atemzug
an
dich
verschwende
But
I
must
admit
Aber
ich
muss
zugeben
Yeah,
this
is
poetic
justice
at
it's
finest
Ja,
das
ist
poetische
Gerechtigkeit
vom
Feinsten
I'm
blessed
with
this
feeling
that
you've
labeled
a
curse
Ich
bin
mit
diesem
Gefühl
gesegnet,
das
du
als
Fluch
bezeichnet
hast
You
say
that
I've
been
cruel
to
you,
you
tell
me
that
it
hurts
Du
sagst,
ich
sei
grausam
zu
dir
gewesen,
du
sagst,
es
tut
weh
But
all
I
wanna
know
is
what
could
be
worse
Aber
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
was
könnte
schlimmer
sein
Than
small
talk
about
your
girlfriends
Als
Smalltalk
über
deine
Freundinnen
And
love
lost
on
a
flame
still
burning
Und
verlorene
Liebe
an
einer
noch
brennenden
Flamme
But
I'm
not
gonna
waste
another
moment
Aber
ich
werde
keinen
weiteren
Moment
verschwenden
Picking
you
up
while
you
put
me
down
Dich
aufzuheben,
während
du
mich
niedermachst
So
let
go,
it's
time
for
you
to
see
that
I
don't
Also
lass
los,
es
ist
Zeit
für
dich
zu
sehen,
dass
ich
dich
nicht
I
don't
need
you,
believe
me
Ich
brauche
dich
nicht,
glaub
mir
That
all
this
time
that
I've
been
afraid
to
say
what
I
mean
Dass
ich
die
ganze
Zeit
Angst
hatte,
zu
sagen,
was
ich
meine
I
knew
your
sorry
heart
could
never
change
Ich
wusste,
dass
dein
trauriges
Herz
sich
nie
ändern
könnte
Yeah
all
I
want
to
know
is
what
could
be
worse
Ja,
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
was
könnte
schlimmer
sein
Yeah
all
I
want
to
know
is
what
could
be
worse
Ja,
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
was
könnte
schlimmer
sein
Than
small
talk
about
your
girlfriends
Als
Smalltalk
über
deine
Freundinnen
And
love
lost
on
a
flame
still
burning
Und
verlorene
Liebe
an
einer
noch
brennenden
Flamme
But
I'm
not
gonna
waste
another
moment
Aber
ich
werde
keinen
weiteren
Moment
verschwenden
Picking
you
up
while
you
put
me
down
Dich
aufzuheben,
während
du
mich
niedermachst
So
let
go,
it's
time
for
you
to
see
that
I
don't
Also
lass
los,
es
ist
Zeit
für
dich
zu
sehen,
dass
ich
dich
nicht
I
don't
need
you,
believe
me
Ich
brauche
dich
nicht,
glaub
mir
That
all
this
time
that
I've
been
afraid
to
say
what
I
mean
Dass
ich
die
ganze
Zeit
Angst
hatte,
zu
sagen,
was
ich
meine
I
knew
your
sorry
heart
could
never
change
Ich
wusste,
dass
dein
trauriges
Herz
sich
nie
ändern
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Kranick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.