Текст и перевод песни The Bronx feat. Charles Manson - Peace in Yer Heart
Peace in Yer Heart
Мир в твоём сердце
You
people
have
done
everything
in
the
world
to
me
Вы,
людишки,
сделали
со
мной
всё,
что
только
можно
на
этом
свете,
Doesn't
that
give
me
equal
right?
Разве
это
не
даёт
мне
такое
же
право?
I
can
do
anything
I
want
to
you
people
at
anytime
I
want
to
Я
могу
делать
с
вами
всё,
что
захочу,
когда
захочу,
Because
that's
what
you've
done
to
me
Потому
что
это
то,
что
вы
сделали
со
мной.
But
you
spit
in
my
face,
and
smack
me
in
the
mouth
Но
вы
плюёте
мне
в
лицо,
бьёте
по
губам
And
throw
me
in
solitary
confinement
for
nothing
И
бросаете
в
одиночку
в
тюрьму
ни
за
что.
What
do
you
think
is
gonna
happen
when
I
get
outta
here?
Как
ты
думаешь,
что
произойдет,
когда
я
выберусь
отсюда?
We'll
make
us
some
money
Мы
заработаем
деньжат,
Make
the
world
look
funny
Заставим
мир
выглядеть
нелепо,
As
they
glance
through
a
burning
asshole
Пока
они
будут
смотреть
сквозь
горящую
задницу
Down
to
the
castles
of
the
vampire
dreams
Вниз,
на
замки
вампирских
снов.
You
know
the
Frankenstein
I
am
Ты
знаешь,
какой
я
Франкенштейн,
A
mean
man
in
a
can
Злой
мужик
в
банке,
Goin
down
on
that
lonesome
road
where
nobody
goes
Идущий
по
той
одинокой
дороге,
куда
никто
не
ходит.
It's
a
terrible
thing
Это
ужасно.
It's
just
a
peace
in
your
heart
you
know
Это
просто
мир
в
твоём
сердце,
понимаешь?
It's
just
the
peace
in
your
heart
Это
просто
мир
в
твоём
сердце.
You're
playing
like
a
part
Ты
играешь
роль
Of
another
world
В
другом
мире,
Someplace
somewhere
Где-то
там...
If
I
started
murdering
people
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
There'd
be
none
of
ya
left
От
вас
бы
никого
не
осталось.
If
I
started
murdering
people,
there'd
be
none
of
ya
left
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
от
вас
бы
никого
не
осталось.
You've
got
Christ
on
twice
У
тебя
Христос
дважды,
Got
the
rivers
on
boats
and
then
you're
floatin'
down
the
stream
Реки
на
лодках,
а
ты
плывешь
по
течению.
You
coughed
him
up
a
can
and
you
threw
away
the
man
Ты
выплюнул
его
в
банку,
выбросил,
And
then
you
flagged
him
on
down
again
А
потом
снова
спустил
его
вниз.
Way
down
in
the
Devil's
Hole
Вниз,
в
Дьявольскую
дыру,
He
was
down
with
the
soul
Он
был
наедине
со
своей
душой,
Where
you
do
what
you're
told
Где
ты
делаешь
то,
что
тебе
говорят,
Or
you
die
and
you
never
get
back
again
Или
умираешь
и
никогда
не
возвращаешься.
In
your
mind,
I
can
shine
В
твоих
мыслях
я
могу
сиять,
Way
beyond
thought
За
пределами
разума.
Dreams
on
the
sky
said
to
fly
Сны
на
небесах
сказали
летать
Beyond
everything
you
ever
thought
a
dream
За
пределы
всего,
что
ты
когда-либо
считала
мечтой.
If
I
started
murdering
people
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
There'd
be
none
of
ya
left
От
вас
бы
никого
не
осталось.
If
I
started
murdering
people,
there'd
be
none
of
ya
left
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
от
вас
бы
никого
не
осталось.
If
I
started
murdering
people
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
There'd
be
none
of
ya
left
От
вас
бы
никого
не
осталось.
If
I
started
murdering
people,
there'd
be
none
of
ya
left
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
от
вас
бы
никого
не
осталось.
Tfel
ay
fo
enon
eb
d'ereht,elpoep
gniredrum
detrats
I
fi
Tfel
ay
fo
enon
eb
d'ereht,elpoep
gniredrum
detrats
I
fi
Tfel
ay
fo
enon
eb
d'ereht,elpoep
gniredrum
detrats
I
fi
Tfel
ay
fo
enon
eb
d'ereht,elpoep
gniredrum
detrats
I
fi
If
I
started
murdering
people
Если
бы
я
начал
убивать
людей,
There'd
be
none
of
ya
left
От
вас
бы
никого
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Manson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.