The Bronx - Cordless Kids - перевод текста песни на немецкий

Cordless Kids - The Bronxперевод на немецкий




Cordless Kids
Kabellose Kinder
I wanna set something on fire
Ich will etwas in Brand setzen
Something history will admire
Etwas, das die Geschichte bewundern wird
Everything that you desire
Alles, was du begehrst
I wanna force a new train of thought
Ich will eine neue Denkweise erzwingen
Politics that can't be bought
Politik, die nicht gekauft werden kann
Neighborhoods that aren't forgot
Nachbarschaften, die nicht vergessen werden
Riots downtown
Aufstände in der Innenstadt
Burning the city down
Brennen die Stadt nieder
Change is coming
Veränderung kommt
Without a warning
Ohne Vorwarnung
Your future's buried in the past
Deine Zukunft ist in der Vergangenheit begraben
It won't last
Es wird nicht halten
I'll never wake up and be part of a lie
Ich werde niemals aufwachen und Teil einer Lüge sein
Another puppet with strings to the sky
Eine weitere Marionette mit Fäden zum Himmel
You want the answers baby don't ask why
Du willst die Antworten, Baby, frag nicht warum
Dont ask why
Frag nicht warum
Riots downtown
Aufstände in der Innenstadt
Burning the city down
Brennen die Stadt nieder
Change is coming
Veränderung kommt
Without a warning
Ohne Vorwarnung
Cowards will watch
Feiglinge werden zusehen
Pray to a blistered cross
Zu einem verbrannten Kreuz beten
Your future's buried in the past
Deine Zukunft ist in der Vergangenheit begraben
It won't last
Es wird nicht halten
Cordless kids
Kabellose Kinder
Violent youth
Gewalttätige Jugend
Break your glass
Zerbrich dein Glas
Find your truth
Finde deine Wahrheit
Riots downtown
Aufstände in der Innenstadt
Let's burn this city down
Lass uns diese Stadt niederbrennen
Change is coming
Veränderung kommt
Without a warning
Ohne Vorwarnung
Cowards will watch
Feiglinge werden zusehen
Pray to a blistered cross
Zu einem verbrannten Kreuz beten
Your future's buried in the past
Deine Zukunft ist in der Vergangenheit begraben
It won't last
Es wird nicht halten
Your future's buried in the past
Deine Zukunft ist in der Vergangenheit begraben
Come on!
Komm schon!





Авторы: Joby J. Ford, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi-horne, Brad Magers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.