Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
working
like
a
dog
in
heat
Du
hast
gearbeitet
wie
ein
Hund
in
der
Hitze
And
made
a
name
for
yourself
on
the
street
Und
hast
dir
einen
Namen
auf
der
Straße
gemacht
History
you
can't
wait
to
delete
Eine
Geschichte,
die
du
kaum
erwarten
kannst
zu
löschen
I
heard
you're
doing
great
Ich
habe
gehört,
dir
geht
es
großartig
Spent
a
little
time
upstate
Hast
ein
wenig
Zeit
im
Norden
verbracht
The
party's
over,
time
to
celebrate
Die
Party
ist
vorbei,
Zeit
zu
feiern
It's
hard
to
recognize
Es
ist
schwer
zu
erkennen
An
old
familiar
face
in
a
brand
new
disguise
Ein
altes,
vertrautes
Gesicht
in
einer
brandneuen
Verkleidung
High
five,
yeah
right
High
Five,
ja
klar
I
wouldn't
talk
to
you
if
I
could
choose
to
die
Ich
würde
nicht
mit
dir
reden,
selbst
wenn
ich
wählen
könnte
zu
sterben
Down
low,
too
slow
Ganz
unten,
zu
langsam
Now
pack
your
bags
and
hit
the
road
Jetzt
pack
deine
Sachen
und
mach
dich
auf
den
Weg
You
got
a
new
persona
Du
hast
eine
neue
Persönlichkeit
Now
you're
from
Arizona
Jetzt
kommst
du
aus
Arizona
Home
of
the
walking
coma
Heimat
der
wandelnden
Komapatienten
And
by
the
gracе
of
God
Und
durch
die
Gnade
Gottes
The
old
you
is
dead
but
the
nеw
you
is
gone
Das
alte
Du
ist
tot,
aber
das
neue
Du
ist
verschwunden
High
five,
yeah
right
High
Five,
ja
klar
I
wouldn't
talk
to
you
if
I
could
choose
to
die
Ich
würde
nicht
mit
dir
reden,
selbst
wenn
ich
wählen
könnte
zu
sterben
Down
low,
too
slow
Ganz
unten,
zu
langsam
Now
pack
your
bags
and
hit
the
road
Jetzt
pack
deine
Sachen
und
mach
dich
auf
den
Weg
This
is
not
a
church
but
you
better
believe
Das
ist
keine
Kirche,
aber
du
solltest
besser
glauben
Heaven's
what
you
want
but
hell
is
what
you
need
Der
Himmel
ist,
was
du
willst,
aber
die
Hölle
ist,
was
du
brauchst
And
one
last
mistake
Und
ein
letzter
Fehler
And
slam
on
the
brakes
Und
tritt
auf
die
Bremsen
Fly
through
the
glass
Flieg
durch
die
Scheibe
Painkillers
shake
Schmerzmittel
zittern
And
until
we're
all
stuck
in
the
past,
I
can
relate
Und
bis
wir
alle
in
der
Vergangenheit
feststecken,
kann
ich
das
nachvollziehen
I've
picked
myself
up
off
the
floor
Ich
habe
mich
selbst
vom
Boden
aufgerappelt
But
I
just
cannot
help
you
anymore
Aber
ich
kann
dir
einfach
nicht
mehr
helfen
This
is
the
sound
of
a
sonic
curse
Das
ist
der
Klang
eines
akustischen
Fluchs
One
sad
never-ending
verse
Eine
traurige,
nie
endende
Strophe
Echoing
across
the
universe
Die
durch
das
Universum
hallt
High
five,
yeah
right
High
Five,
ja
klar
I
wouldn't
talk
to
you
if
I
could
choose
to
die
Ich
würde
nicht
mit
dir
reden,
selbst
wenn
ich
wählen
könnte
zu
sterben
Down
low,
too
slow
Ganz
unten,
zu
langsam
Now
pack
your
bags
and
hit
the
road
Jetzt
pack
deine
Sachen
und
mach
dich
auf
den
Weg
This
is
not
a
church
but
you
better
believe
Das
ist
keine
Kirche,
aber
du
solltest
besser
glauben
Heaven's
what
you
want
but
hell
is
what
you
need
Der
Himmel
ist,
was
du
willst,
aber
die
Hölle
ist,
was
du
brauchst
Heaven's
what
you
want
Der
Himmel
ist,
was
du
willst
But
hell
is
what
you
need
Aber
die
Hölle
ist,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Magers, Joby Ford, Joey Castillo, Ken Mochikoshi-horne, Matt Caughthran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.