The Bronx - They Will Kill Us All (without Mercy) - перевод текста песни на немецкий

They Will Kill Us All (without Mercy) - The Bronxперевод на немецкий




They Will Kill Us All (without Mercy)
Sie werden uns alle töten (ohne Gnade)
What's left of California?
Was ist von Kalifornien übrig?
What's left of Los Angeles?
Was ist von Los Angeles übrig?
Sidewalks cry 'cause they're not as high
Bürgersteige weinen, weil sie nicht so high sind
Shooting old dope
Spritzen altes Zeug
Rich kid skies are a good disguise
Der Himmel der reichen Kids ist eine gute Tarnung
Lining our veins with hope
Füllt unsere Venen mit Hoffnung
What did you get for free and where you gonna sell it?
Was hast du umsonst bekommen und wo wirst du es verkaufen?
Why should I give a shit cover up your face lift?
Warum sollte ich mich darum kümmern, überdecke dein Facelifting.
What's left of my broken heart what's left of Los Angeles
Was ist von meinem gebrochenen Herzen übrig, was ist von Los Angeles übrig?
We got a new design
Wir haben ein neues Design
Excess redefined so you can dream it
Exzess neu definiert, damit du es träumen kannst
We rewrote the standards
Wir haben die Standards neu geschrieben
Covered up the old scars so you believe it
Die alten Narben überdeckt, damit du es glaubst
Scrape black tar from a guilty lung
Kratze schwarzen Teer von einer schuldigen Lunge
Throw a needle in your arm
Steck dir eine Nadel in den Arm
Cough up wrongs of the city stars
Huste die Sünden der Stadtsterne aus
They didn't mean no harm
Sie meinten es nicht böse
What were you supposed to be and what did you turn into
Was solltest du sein und was bist du geworden?
We don't even need you here but where you gonna run to
Wir brauchen dich hier nicht einmal, aber wohin willst du fliehen, meine Süße?
Good drugs, bad streets, arms tied, my world capsized with style
Gute Drogen, schlechte Straßen, gefesselte Arme, meine Welt mit Stil gekentert
We got a new design
Wir haben ein neues Design
Excess redefined so you can dream it
Exzess neu definiert, damit du es träumen kannst
We rewrote the standards
Wir haben die Standards neu geschrieben
Covered up the old scars so you believe it
Die alten Narben überdeckt, damit du es glaubst
I got a [Incomprehensible] just leave me alone
Ich habe ein [Unverständlich], lass mich einfach in Ruhe
I got a new plan, get me outta here
Ich habe einen neuen Plan, bring mich hier raus, meine Liebe
Pretend sincere stumble on words
Tu aufrichtig, stolpere über Worte
Desperation the warmth of a gun
Verzweiflung, die Wärme einer Waffe
Last hundred years, remember twenty four
Erinnere dich an die letzten hundert Jahre, erinnere dich an vierundzwanzig
We got a new design
Wir haben ein neues Design
Excess redefined so you can dream it
Exzess neu definiert, damit du es träumen kannst
We rewrote the standards
Wir haben die Standards neu geschrieben
Covered up the old scars so you believe it
Die alten Narben überdeckt, damit du es glaubst
We got a new design
Wir haben ein neues Design
Excess redefined so you can dream it
Exzess neu definiert, damit du es träumen kannst
We rewrote the standards
Wir haben die Standards neu geschrieben
Covered up the old scars so you believe it
Die alten Narben überdeckt, damit du es glaubst





Авторы: Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.