Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
float
like
a
fish
in
the
railway
ditch
Ich
treibe
wie
ein
Fisch
im
Bahngraben
And
nobody
wonders
why
Und
niemand
wundert
sich,
warum
We're
crashing
our
cars
into
the
hottest
bars
Wir
fahren
unsere
Autos
in
die
heißesten
Bars
Knowing
the
dead
don't
die
Wissend,
dass
die
Toten
nicht
sterben
What
can
we
do
to
get
attention
please?
Was
können
wir
tun,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
bitte?
Tell
us,
we
are
on
our
knees
Sag
es
uns,
wir
sind
auf
unseren
Knien
What
can
we
do
to
get
you
to
approve
Was
können
wir
tun,
damit
du
zustimmst?
How
do
we
feel
complete
Wie
fühlen
wir
uns
vollständig?
Before
we
are
obsolete?
Bevor
wir
veraltet
sind?
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Die
Leute
beachten
es
nicht,
es
ist
ihnen
egal
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Sie
machen
einfach
weiter,
sie
halten
nicht
an,
um
zu
starren
It's
like
we're
not
even
there
Es
ist,
als
wären
wir
nicht
einmal
da
We're
not
even
there
Wir
sind
nicht
einmal
da
I
cut
off
the
head
and
watch
the
body
dance
Ich
schneide
den
Kopf
ab
und
sehe
dem
Körper
beim
Tanzen
zu
And
nobody
shares
a
glance
Und
niemand
wirft
einen
Blick
darauf
Robbing
the
banks
to
fill
in
the
blanks
Wir
rauben
die
Banken
aus,
um
die
Lücken
zu
füllen
But
not
in
the
jail
for
free
Aber
nicht
kostenlos
im
Gefängnis
Looking
for
charity
Auf
der
Suche
nach
Nächstenliebe
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Die
Leute
beachten
es
nicht,
es
ist
ihnen
wirklich
egal
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Sie
machen
einfach
weiter,
sie
halten
nicht
an,
um
zu
starren
We
ask
ourselves,
are
we
something
you'd
follow?
Wir
fragen
uns,
sind
wir
etwas,
dem
du
folgen
würdest,
meine
Süße?
Are
we
too
full
of
ourselves
or
too
hollow?
Sind
wir
zu
selbstverliebt
oder
zu
hohl?
Your
now
or
never
world
Deine
Jetzt-oder-nie-Welt
Your
all
or
nothing
mind
Dein
Alles-oder-nichts-Verstand
Would
rather
fake
a
smile
Würde
lieber
ein
Lächeln
vortäuschen
Then
get
left
behind
Als
zurückgelassen
zu
werden
Why
aren't
we
something
you'd
follow?
Warum
sind
wir
nichts,
dem
du
folgen
würdest,
Liebling?
Are
we
too
full
of
ourselves
or
too
hollow?
Sind
wir
zu
eingebildet
oder
zu
leer?
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Die
Leute
beachten
es
nicht,
es
ist
ihnen
egal
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Sie
machen
einfach
weiter,
sie
halten
nicht
an,
um
zu
starren
It's
like
we're
not
even
there
Es
ist,
als
wären
wir
nicht
einmal
da
We're
not
even
there
Wir
sind
nicht
einmal
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joby J Ford, Brad Magers, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi Horne, Jorma Vik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.