Текст и перевод песни The Bronx - Valley Heat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
float
like
a
fish
in
the
railway
ditch
Я
плыву,
как
рыба,
в
канаве
у
железной
дороги,
And
nobody
wonders
why
И
никто
не
спрашивает
почему.
We're
crashing
our
cars
into
the
hottest
bars
Мы
несемся
на
своих
машинах
в
самые
злачные
бары,
Knowing
the
dead
don't
die
Зная,
что
мертвые
не
умирают.
What
can
we
do
to
get
attention
please?
Что
нам
сделать,
чтобы
привлечь
к
себе
внимание,
прошу
тебя?
Tell
us,
we
are
on
our
knees
Скажи
нам,
мы
на
коленях.
What
can
we
do
to
get
you
to
approve
Что
нам
сделать,
чтобы
получить
твое
одобрение?
How
do
we
feel
complete
Как
нам
почувствовать
себя
полноценными,
Before
we
are
obsolete?
Прежде
чем
мы
устареем?
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Людям
все
равно,
им
на
самом
деле
плевать.
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Они
просто
продолжают
двигаться
дальше,
они
не
останавливаются,
чтобы
посмотреть.
It's
like
we're
not
even
there
Как
будто
нас
здесь
даже
нет.
We're
not
even
there
Как
будто
нас
здесь
даже
нет.
I
cut
off
the
head
and
watch
the
body
dance
Я
отрубаю
голову
и
смотрю,
как
танцует
тело,
And
nobody
shares
a
glance
И
никто
не
смотрит.
Robbing
the
banks
to
fill
in
the
blanks
Грабим
банки,
чтобы
заполнить
пустоту,
But
not
in
the
jail
for
free
Но
не
сидеть
же
в
тюрьме
бесплатно.
Looking
for
charity
Ищем
милосердия.
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Людям
все
равно,
им
на
самом
деле
плевать.
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Они
просто
продолжают
двигаться
дальше,
они
не
останавливаются,
чтобы
посмотреть.
We
ask
ourselves,
are
we
something
you'd
follow?
Мы
спрашиваем
себя,
являемся
ли
мы
тем,
за
кем
ты
бы
последовала?
Are
we
too
full
of
ourselves
or
too
hollow?
Слишком
ли
мы
самоуверенны
или
слишком
пусты?
Your
now
or
never
world
Твой
мир
"сейчас
или
никогда",
Your
all
or
nothing
mind
Твой
разум
"все
или
ничего",
Would
rather
fake
a
smile
Ты
лучше
наденешь
фальшивую
улыбку,
Then
get
left
behind
Чем
останешься
позади.
Why
aren't
we
something
you'd
follow?
Почему
мы
не
то,
за
чем
ты
бы
последовала?
Are
we
too
full
of
ourselves
or
too
hollow?
Слишком
ли
мы
самоуверенны
или
слишком
пусты?
People
pay
no
mind,
they
don't
really
care
Людям
все
равно,
им
на
самом
деле
плевать.
They
just
keep
moving
on,
they
don't
stop
to
stare
Они
просто
продолжают
двигаться
дальше,
они
не
останавливаются,
чтобы
посмотреть.
It's
like
we're
not
even
there
Как
будто
нас
здесь
даже
нет.
We're
not
even
there
Как
будто
нас
здесь
даже
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joby J Ford, Brad Magers, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi Horne, Jorma Vik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.