Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Song of All (feat. Charles Allen)
Lieblingslied von Allen (feat. Charles Allen)
He
loves
to
hear
the
wind
sing
Er
liebt
es,
den
Wind
singen
zu
hören,
As
it
whistles
through
the
pines
and
mountain
leaves
Wenn
er
durch
die
Kiefern
und
Bergblätter
pfeift,
And
He
love
to
hear
the
raindrops
Und
Er
liebt
es,
die
Regentropfen
zu
hören,
As
they
splash
to
the
ground
in
a
magic
melody
Wenn
sie
in
einer
magischen
Melodie
zu
Boden
plätschern.
He
smiles
in
sweet
approval
Er
lächelt
in
süßer
Zustimmung,
As
the
waves
crash
through
the
rocks
in
harmony
Wenn
die
Wellen
in
Harmonie
durch
die
Felsen
krachen,
And
creation
joins
in
unity
Und
die
Schöpfung
stimmt
ein,
To
sing
to
Him
majestic
symphonies
Um
Ihm
majestätische
Symphonien
zu
singen.
But
His
favorite
song
of
all
Aber
Sein
Lieblingslied
von
allen
Is
the
song
of
the
redeemed
Ist
das
Lied
der
Erlösten,
When
lost
sinners
now
made
clean
Wenn
verlorene
Sünder,
nun
rein
gemacht,
Lift
their
voices
loud
and
strong
Ihre
Stimmen
laut
und
stark
erheben.
When
those
purchased
by
His
blood
Wenn
jene,
die
durch
Sein
Blut
erkauft
wurden,
Lift
to
Him
a
song
of
love
Ihm
ein
Lied
der
Liebe
singen,
There's
nothin'
more
He'd
rather
hear
Gibt
es
nichts,
was
Er
lieber
hören
würde,
Nor
so
pleasin'
to
His
ear
Noch
so
angenehm
für
Sein
Ohr,
As
His
favorite
song
of
all
Wie
Sein
Lieblingslied
von
allen.
He
loves
to
hear
the
angels
Er
liebt
es,
die
Engel
zu
hören,
As
they
sing,
"Holy,
holy
is
the
Lamb"
Wenn
sie
singen:
"Heilig,
heilig
ist
das
Lamm",
Holy,
holy,
holy
is
the
Lamb
Heilig,
heilig,
heilig
ist
das
Lamm.
Heaven's
choirs
in
harmony
Des
Himmels
Chöre
in
Harmonie
Lift
up
praises
to
the
Great
I
Am
Erheben
Lobpreisungen
zum
großen
Ich
Bin.
Hallelujah
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja.
But
He
lifts
His
hands
for
silence
Aber
Er
hebt
Seine
Hände
zur
Stille,
When
the
weakest
saved
by
grace
begins
to
sing
Wenn
der
Schwächste,
durch
Gnade
Gerettete,
zu
singen
beginnt,
And
a
million
angels
listen
Und
eine
Million
Engel
hören
zu,
As
a
newborn
soul
sings,
"I've
been
redeemed!"
Wenn
eine
neugeborene
Seele
singt:
"Ich
bin
erlöst!"
'Cause
His
favorite
song
of
all
Denn
Sein
Lieblingslied
von
allen
Is
the
song
of
the
redeemed
Ist
das
Lied
der
Erlösten,
When
lost
sinners
now
made
clean
Wenn
verlorene
Sünder,
nun
rein
gemacht,
Lift
their
voices
loud
and
strong
Ihre
Stimmen
laut
und
stark
erheben.
When
those
purchased
by
His
blood
Wenn
jene,
die
durch
Sein
Blut
erkauft
wurden,
Lift
to
Him
a
song
of
love
Ihm
ein
Lied
der
Liebe
singen,
Nothin'
more
He'd
rather
hear
Nichts
würde
Er
lieber
hören,
Nor
so
pleasin'
to
His
ear
Noch
so
angenehm
für
Sein
Ohr,
As
His
favorite
song
of
all
Wie
Sein
Lieblingslied
von
allen.
It's
not
just
melodies
and
harmonies
Es
sind
nicht
nur
Melodien
und
Harmonien,
That
catches
His
attention
Die
Seine
Aufmerksamkeit
erregen,
It's
not
just
clever
lines
and
phrases
Es
sind
nicht
nur
kluge
Zeilen
und
Phrasen,
That
causes
Him
to
stop
and
listen
Die
Ihn
dazu
bringen,
innezuhalten
und
zuzuhören.
But
when
anyone
set
free
Sondern
wenn
jemand
befreit,
Washed
and
bought
by
Calvary
begins
to
sing
Gewaschen
und
erkauft
durch
Golgatha,
zu
singen
beginnt
–
That's
His
favorite
song
of
all
Das
ist
Sein
Lieblingslied
von
allen,
Is
the
song
of
the
redeemed
Ist
das
Lied
der
Erlösten,
When
lost
sinners
now
made
clean
Wenn
verlorene
Sünder,
nun
rein
gemacht,
Lift
their
voices
loud
and
strong
Ihre
Stimmen
laut
und
stark
erheben,
When
those
purchased
by
His
blood
Wenn
jene,
die
durch
Sein
Blut
erkauft
wurden,
Lift
to
Him
a
song
of
love
Ihm
ein
Lied
der
Liebe
singen.
There's
nothin'
more
He'd
rather
hear
Es
gibt
nichts,
was
Er
lieber
hören
würde,
Nor
so
pleasin'
to
His
ear
Noch
so
angenehm
für
Sein
Ohr,
As
His
favorite
song
of
all
Wie
Sein
Lieblingslied
von
allen.
Holy,
holy,
holy
is
the
Lamb
Heilig,
heilig,
heilig
ist
das
Lamm,
Halleluiah,
halleluiah
Halleluja,
Halleluja,
Holy,
holy,
holy
is
the
Lamb
Heilig,
heilig,
heilig
ist
das
Lamm,
Halleluiah,
halleluiah
Halleluja,
Halleluja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.