Текст и перевод песни The Brooks Brothers - Whiskey to Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey to Wine
От виски к вину
Yeah,
she's
nice,
yeah,
she's
pretty
Да,
она
милая,
да,
она
красивая,
And
she's
crazy
about
me
И
она
без
ума
от
меня.
She's
what
every
man's
hoping
to
find
Она
то,
что
каждый
мужчина
надеется
найти,
She's
always
a
lady
and
that's
drivin'
me
crazy
Она
всегда
леди,
и
это
сводит
меня
с
ума,
'Cause
after
you
it's
like
going
Потому
что
после
тебя
это
как
перейти
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино.
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино,
It's
just
not
the
same
high
Это
совсем
не
тот
кайф.
I
miss
the
fire
Я
скучаю
по
огню,
The
burning
desire
По
жгучему
желанию.
We
fought
like
we
loved
Мы
ссорились,
как
любили,
And
we
loved
all
the
time
И
мы
любили
всё
время.
We're
no
good
together
Нам
не
быть
вместе,
But
it's
sure
as
hell
better
Но
это,
чёрт
возьми,
лучше,
Than
going
forever
Чем
переходить
навсегда
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино.
When
I
talk,
he
listens
Когда
я
говорю,
он
слушает,
He
don't
show
up
missing
Он
не
пропадает
без
вести.
He's
patient,
polite,
and
refined
Он
терпелив,
вежлив
и
утончён,
He's
handsome,
romantic
Он
красив,
романтичен,
But
the
problem
is,
damn
it
Но
проблема
в
том,
чёрт
возьми,
After
you
it's
like
going
Что
после
тебя
это
как
перейти
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино.
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино,
It's
just
not
the
same
high
Это
совсем
не
тот
кайф.
I
miss
the
fire
Я
скучаю
по
огню,
The
burning
desire
По
жгучему
желанию.
We
fought
like
we
loved
Мы
ссорились,
как
любили,
And
we
loved
all
the
time
И
мы
любили
всё
время.
We're
no
good
together
Нам
не
быть
вместе,
But
it's
sure
as
hell
better
Но
это,
чёрт
возьми,
лучше,
Than
going
forever
Чем
переходить
навсегда
From
whiskey
to
wine
С
виски
на
вино.
It's
probably
best,
we
rejoin
the
rest
Наверное,
лучше
всего
нам
вернуться
к
остальным
And
try
to
have
what
they
call
a
good
time
И
попробовать
получить
то,
что
они
называют
хорошим
времяпрепровождением,
And
hope
it's
not
showin'
И
надеяться,
что
не
видно,
That
we're
walkin'
in
knowin'
Что
мы
идём,
зная,
That
we're
going
from
whiskey
to
wine
Что
мы
переходим
с
виски
на
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Kennedy, George Edwin Varble, Garth Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.