Текст и перевод песни The Brotherhood - Nothing In Particular
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing In Particular
Ничего особенного
Face
the
storm
and
bring
it
on!
Встречай
бурю
лицом
к
лицу,
давай
же!
We
burn
mics
like
a
toxin
Мы
жжём
микрофоны,
как
токсин,
Snipes
and
hoods
are
rocking
Снайперы
и
районы
качают,
Docking
fist-to-fist
Кулак
к
кулаку,
Don't
take
the
risk
with
the
misters
Не
рискуй
с
мастерами,
We
give
eardrums
blisters
Мы
дарим
мозоли
барабанным
перепонкам
And
twist
your
diss
to
shadowboxing
И
превращаем
твой
дисс
в
бой
с
тенью,
The
shorn
heads
and
the
locks
in
Бритые
головы
и
дреды,
Ignite
the
night
'cause
we
be
crazy
like
the
foxen
Поджигаем
ночь,
ведь
мы
безумны,
как
лисы,
Cultra
Ultra-voxing
Культя
Ультра-вокс,
We
smoke
the
peace
pipes
Мы
курим
трубки
мира
Who
try
to
slap
your
face
with
a
mocassin
С
теми,
кто
пытается
дать
тебе
пощечину
мокасином,
So
stop
adopting
the
stush
attitude
Так
что
прекращай
строить
из
себя
важную
птицу,
That's
kris
like
Eubank's
Это
тебе
не
Крис
Юбенк,
You
couldn't
even
beat
us
Ты
бы
не
победил
нас,
Not
even
with
two
tanks
Даже
с
двумя
танками,
And
we're
giving
you
thanks
И
мы
благодарим
тебя,
You
couldn't
identify
us
Ты
бы
не
узнал
нас,
Why?
Why?
Why?
(Huh)
Почему?
Почему?
Почему?
(Ха)
Tell
them
that
it's
Brotherhood
flavour
Скажи
им,
что
это
фирменный
стиль
Братства,
Why?
Why?
'Cause
we
kick
it
like
this
(For
real)
Почему?
Почему?
Потому
что
мы
делаем
это
вот
так
(По-настоящему)
Oh
my
Lordy,
it's
the
quick-fire
specialist
Господи,
это
же
скорострельный
специалист,
Blowing
up
tracks
like
I
was
a
biochemist
Взрываю
треки,
как
биохимик,
Watch
us
smash
this,
watch
us
do
this
Смотри,
как
мы
разносим
это,
смотри,
как
мы
это
делаем,
We're
going
to
make
our
lyrics
make
you
swing
to
the
groove,
kid
Мы
заставим
тебя
качаться
под
наш
грув,
малыш,
Abracadabra,
when
we
flex,
suckers
stagger
Абракадабра,
когда
мы
напрягаемся,
сосунки
спотыкаются,
We're
hitting
you
so
hard
we
box
you
into
fucking
morrow
Мы
бьём
так
сильно,
что
отправляем
тебя
в
грёбаный
нокаут,
So
watch
the
horror
- flick
Так
смотри
на
ужас
- щелк,
And
pick
up
your
dic
- tionary
И
возьми
свой
член
- точнее,
словарь,
And
try
to
diflect
the
direct
commentary
И
попробуй
отразить
прямые
комментарии,
Shit
gets
scary
Становится
страшно,
I'm
silencing
the
lambs,
even
the
little
one
with
Mary
Я
заставляю
ягнят
молчать,
даже
малыша
с
Марией,
I'm
quite
contrary
when
I
burn
it
cold
blooded
Я
довольно
противоречив,
когда
сжигаю
хладнокровно,
A
bush
flaming,
never
tame
and
never
been
hunted
Пылающий
куст,
никогда
не
прирученный
и
не
hunted,
Incognito
pyro-psycho
Инкогнито
пиро-психо,
Two
parts
semtex
vex
one
with
nitro
Две
части
семтекса,
одна
с
нитро,
And
yes
I
might
go
live
like
Mingus
И
да,
я
могу
стать
живым,
как
Мингус,
Ooh
make
em
aah
when
I'm
cunning
with
my
lingus
Ох,
заставлю
их
ахать,
когда
я
хитер
со
своим
языком,
Ooh!
Ahh!
By
the
Eric
Cantona
Ох!
Ах!
Как
Эрик
Кантона,
I'm
on
ball,
I'm
on
point
Я
на
мяче,
я
в
точке,
With
my
crew
I
smoke
a
joint
Со
своей
командой
я
курю
косяк,
'Nuff
said,
on
the
head,
check
the
dread
Достаточно
сказано,
в
точку,
проверь
дреды,
I
make
like
a
preachy
rapper
sermon
when
your
ass
is
dead
Я
читаю
рэп,
как
проповедник,
когда
твоя
задница
мертва,
Now
watch
a
stringvest
bandit,
slam
shit
А
теперь
смотри,
как
бандит
в
бронежилете
разносит
всё,
Making
more
money
than
a
motherfucking
Clampett
Зарабатывая
больше
денег,
чем
грёбаный
Клампет,
Torturing
your
brain,
irritating
like
a
migraine
Мучаю
твой
мозг,
раздражаю,
как
мигрень,
Fuck
creating
a
fight,
doing
shit
just
for
spite
К
чёрту
драку,
делаю
всё
назло,
Call
my
arse
cunt,
sodomite,
show
you
right
Называй
меня
мудаком,
содомитом,
покажу
тебе,
как
надо,
I
come
for
smite,
so
keep
your
butt
in
the
light
Я
прихожу
покарать,
так
что
держи
свою
задницу
на
свету,
I'm
born
in
the
gutter
Я
родился
в
грязи,
Strictly
out
for
bread
and
butter
Живу
ради
хлеба
насущного,
X
marks
the
spot
so
I
dig
till
I
drop
X
отмечает
место,
так
что
я
копаю,
пока
не
упаду,
Drop,
drop,
drop
the
dead
donkey
(Ee
ore)
Падаю,
падаю,
бросаю
дохлого
осла
(Эй,
рули!),
We
be
breaking
fake
emcees
Мы
ломаем
фальшивых
эмси,
For
example,
we
trample
and
pull
apart
upstarts
Например,
мы
топчем
и
разрываем
выскочек,
Ride
'em
like
carts
Катаемся
на
них,
как
на
тележках,
And
burn
that
arse
like
a
fart
И
сжигаем
эту
задницу,
как
пердёж,
Raped
(Aah!),
pillaged,
subsequently
buggered
Изнасиловали
(Ааа!),
разграбили,
потом
поимели,
Lock
'em
in
the
cupboard
with
the
bones
of
Mrs
Hubbard
Заперли
их
в
шкафу
с
костями
миссис
Хаббард,
You
give
me
lip,
I
give
you
gyp,
I
never
learn
Ты
грубишь
мне,
я
наказываю
тебя,
я
ничему
не
учусь,
It
ain't
nothing
in
particular
Это
нечто
особенное,
Burn
baby
burn
Гори,
детка,
гори,
Face
the
storm
and
bring
it
on!
Встречай
бурю
лицом
к
лицу,
давай
же!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Jackson, Allen Toussaint, Chris Evans, Arnold Hamilton, Richard Norris, Paul Huston, Anthony Ian Berkeley, Unknown Composer, Lawrence Knopf, Robert Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.