Текст и перевод песни The Brothers Four - 55 Days At Peking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
55 Days At Peking
55 дней в Пекине
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум,
бум-бум
Boom-boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
The
year
was
1900,
'tis
worth
remembering
Шел
1900
год,
дорогая,
стоит
запомнить,
The
men
who
lived
through
55
days
at
Peking
Тех,
кто
пережил
55
дней
в
Пекине.
T'was
called
the
Boxers
Insurrection
of
bloody
oriental
war
Это
называлось
Боксерским
восстанием,
кровавой
восточной
войной,
Against
all
nations
of
the
diplomatic
core
Против
всех
наций
дипломатического
корпуса.
The
flags
of
France
and
Britain
Флаги
Франции
и
Британии,
How
they
fluttered
in
the
breeze
Как
они
развевались
на
ветру,
The
Italian
and
the
Russian
and
the
flag
of
the
Japanese
Итальянский
и
русский,
и
флаг
японцев.
Then
came
the
sound
of
bugles
Затем
раздался
звук
горна,
And
the
rolling
drums
doom
И
рокот
барабанов,
And
the
streets
of
Peking
were
as
empty
as
a
tomb
И
улицы
Пекина
опустели,
словно
могила.
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум,
бум-бум
Boom-boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
The
Empress
of
all
China
gave
the
signal
to
begin
Императрица
всего
Китая
дала
сигнал
к
началу,
And
let
the
foreign
devils
be
driven
from
Peking
И
повелела
изгнать
иностранных
дьяволов
из
Пекина.
They
stormed
the
French
Legation
Они
штурмовали
французскую
миссию,
They
attacked
with
shot
and
shell
Атаковали
картечью
и
снарядами,
And
they
came
in
blood
red
blouses
И
шли
в
кроваво-красных
блузах,
Screaming
shashow
as
they
fell
С
криками
"Шашоу!",
падая
замертво.
The
drums
have
long
been
muffled
Барабаны
давно
затихли,
The
bugles
cease
to
ring
Горны
перестали
звучать,
But
through
the
ages,
you
can
hear
them
echoing
Но
сквозь
века
ты
можешь
слышать
их
эхо.
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум,
бум-бум
55
days
at
Peking
55
дней
в
Пекине
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум,
бум-бум
55
days
at
Peking
55
дней
в
Пекине
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom...
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webster Paul Francis, Tiomkin Dimitri
1
The John B Sails
2
San Francisco Bay Blues
3
Green Fields
4
Goodnight, Irene
5
Where Have All The Flowers Gone
6
I Am a Rovin' Gambler
7
Island In The Sun
8
The Midnight Special
9
Four Strong Winds
10
The Song Of The Ox Driver
11
Seven Daffodils
12
Run, Come, See Jerusalem
13
Rock Island Line
14
Blue Water line
15
Summertime
16
Tie Me Kangaroo Dwon, Sport
17
The Green Leaves Of Summer
18
Jamaica Farewell
19
Abilene
20
This Land Is Your land
21
Scarborough Fair
22
Changes
23
25 Minutes To Go
24
Yellow Bird
25
Try to Remember
26
Both Sides Now
27
55 Days At Peking
28
Come To My Bedside, My Darlin
29
Lady Greensleeves
30
Michelle
31
And I Love Her
32
Yesterday
33
I'll Follow the Sun
34
Winken, Blinken and Nod
35
Boa Constrictor
36
The Beast
37
Brady, Brady, Brady
38
Wish I Was in Bowling Green
39
A Symphonic Variation
40
Darlin' Sportin' Jenny
41
Since My Canary Died
42
Brandy Wine Blues
43
First Battalion
44
The Thinking Man, John Henry
45
Greenfields (Alternate Version)
46
Variation on an Old English Theme
47
Across the Sea
48
The New "Frankie & Johnny" Song
49
Woa, Back, Buck!
50
Just A Little Rain
51
The Song From Moulin Rouge
52
Sakura
53
500 Miles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.