Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pretty Girl Is Like a Little Bird (Remastered)
Прекрасная девушка, словно птичка (Ремастированная версия)
Well,
the
pretty
girl
Ну,
прекрасная
девушка
Is
like
a
little
bird:
Словно
птичка:
Well,
she′s
tender
and
she's
shy.
Нежная
и
застенчивая.
And
ya
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь,
If
she
loves
you
Любит
ли
она
тебя,
Til
she′s
gone
flyin'
by.
Пока
она
не
упорхнёт.
Til
she′s
gone
flyin'
by.
Пока
она
не
упорхнёт.
Flyin′
by,
Love,
flyin'
by!
Упорхнёт,
милая,
упорхнёт!
Til
she′s
gone
flyin'
by.
Пока
она
не
упорхнёт.
Have
wondered:
Задумывался:
"What
makes
women
love
men?"
"Что
заставляет
женщин
любить
мужчин?"
Then
I′ve
looked
back
Потом
я
оглядывался
назад
And
I've
wondered:
И
думал:
"What
makes
man
love
them?"
"Что
заставляет
мужчин
любить
их?"
But
now
I
see:
Но
теперь
я
вижу:
This
one's
for
me!
Эта
девушка
для
меня!
And
I′ll
love
her
till
I
die.
И
я
буду
любить
её
до
самой
смерти.
Yes,
now
I
see:
Да,
теперь
я
вижу:
This
one′s
for
me!
Эта
девушка
для
меня!
And
I'll
love
her
till
I
die.
И
я
буду
любить
её
до
самой
смерти.
Now
the
coo-coo
Кукушка
—
Is
a
pretty
bird,
Прекрасная
птица,
And
the
mockin′
bird,
И
пересмешник
—
And
they
both
sing
И
обе
они
поют
In
the
summertime,
Летом,
Singin',
"Darlin′,
I
love
you.
Поют:
"Дорогая,
я
люблю
тебя.
I
love
you-u!
Я
люблю
тебя!
I
love
you!"
Я
люблю
тебя!"
Singin',
"Darlin′,
I
love
you!
Поют:
"Дорогая,
я
люблю
тебя!
I
love
you,
Babe!
Я
люблю
тебя,
малышка!
I
love
you!"
Я
люблю
тебя!"
Singin',
"Darlin',
I
love
you!
Поют:
"Дорогая,
я
люблю
тебя!
I
love
you,(I
love
you,)
Я
люблю
тебя,
(я
люблю
тебя,)
I
love
you,(I
love
you,)
Я
люблю
тебя,
(я
люблю
тебя,)
I
love
you,(I
love
you,)
Я
люблю
тебя,
(я
люблю
тебя,)
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lomax, Clarnce Ashley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.