The Brothers Four - The Ballad Of Sam Hill - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Brothers Four - The Ballad Of Sam Hill




The Ballad Of Sam Hill
The Ballad Of Sam Hill
Tengo fuego por un corazón
I have a fire for a heart
No tengo miedo de la oscuridad
I'm not afraid of the dark
Usted nunca ha visto que parezca tan fácil
You've never seen it look so easy
Tengo un río para un alma
I have a river for a soul
Y el bebé que eres un barco
And baby you're a boat
Bebé eres mi única razón
Baby you're my only reason
Si yo no tenía allí quedaría nada
If I didn't have you there'd be nothing
La cáscara de un hombre que nunca podría ser su mejor
The shell of a man who could never be his best
Si yo no tengo a ti, yo nunca había ver el sol
If I didn't have you, I'd never see the sun
Usted me enseñó cómo ser alguien,
You taught me how to be someone, yeah
Toda mi vida
All my life
estuviste a mi lado
You've been by my side
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
When no one else was you were always right behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegar
They can't blind
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
With your love, no one can drag me down
Toda mi vida
All my life
estuviste a mi lado
You've been by my side
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
When no one else was you were always right behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegar
They can't blind
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
With your love, no one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Tengo un fuego de un corazón
I have a fire for a heart
No tengo miedo de la oscuridad
I'm not afraid of the dark
Usted nunca ha visto que parezca tan fácil
You've never seen it look so easy
Tengo un río para un alma
I have a river for a soul
Y el bebé que eres un barco
And baby you're a boat
Bebé eres mi única razón
Baby you're my only reason
Si yo no tengo a ti no habría nada (nada izquierda)
If I didn't have you there'd be nothing (nothing left)
La cáscara de un hombre que nunca podría ser su mejor (ser su mejor)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Si yo no tengo a ti, yo nunca había ver el sol (ver el sol)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Usted me enseñó cómo ser alguien
You taught me how to be someone
Yeah
Toda mi vida
All my life
estuviste a mi lado
You've been by my side
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
When no one else was you were always right behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegar
They can't blind
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
With your love, no one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar
No one can drag me
Toda mi vida
All my life
estuviste a mi lado
You've been by my side
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
When no one else was you were always right behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegar
They can't blind
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
With your love, no one can drag me down
Toda mi vida
All my life
estuviste a mi lado
You've been by my side
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
When no one else was you were always right behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegar
They can't blind
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
With your love, no one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down
Nadie, nadie
No one, no one
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
No one can drag me down






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.