The Brothers Four - The Damsel's Lament (I Never Will Marry) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Brothers Four - The Damsel's Lament (I Never Will Marry)




The Damsel's Lament (I Never Will Marry)
Жалоба Девицы (Я никогда не женюсь)
Some say that love's a gentle thing
Говорят, что любовь нежное чувство,
But it's only brought me pain
Но она принесла мне лишь боль,
'Cause the only one I ever did love
Ведь единственная, кого я любил,
Has gone with the midnight train.
Уехала с полуночным поездом.
I never will marry, never take me a wife
Я никогда не женюсь, не возьму себе жену,
I expect to live single all the rest of my life.
Я буду жить один всю оставшуюся жизнь.
The train pulled out the whistle blew
Поезд тронулся, свисток прозвучал,
With a low and a lonesome mourn
Низким и тоскливым гудком,
She's gone, she's gone like the midnight dew
Она ушла, исчезла, как полуночная роса,
And left me here alone.
Оставив меня здесь одного.
I never will marry, never take me a wife
Я никогда не женюсь, не возьму себе жену,
I expect to live single all the rest of my life.
Я буду жить один всю оставшуюся жизнь.
There's many a change in the winter wind
Много перемен в зимнем ветре,
And a change in the clouds design
И перемен в рисунке облаков,
There's many a change in a young girls heart
Много перемен в сердце юной девушки,
But never a change in mine.
Но никогда не будет перемен в моем.
I never will marry, never take me a wife
Я никогда не женюсь, не возьму себе жену,
I expect to live single all the rest of my life...
Я буду жить один всю оставшуюся жизнь...





Авторы: Eddie Gladden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.