Текст и перевод песни The Brothers Four - The John B Sails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
come
on
the
sloop
John
B
Мы
приплываем
на
шлюпе
"Джон
Би"
My
grandfather
and
me
Мой
дедушка
и
я
'Round
Nassau
town
we
did
roam
Мы
действительно
бродили
по
городу
Нассау
Drinking
all
night
Пил
всю
ночь
We
got
into
a
fight
Мы
поссорились
I
feel
so
brake
up
Я
чувствую
себя
такой
заторможенной
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой
So
hoist
up
the
John
B's
sails
Так
что
поднимайте
паруса
"Джона
Би"
See
how
the
mainsail
sets
Посмотрите,
как
устанавливается
грот
Send
for
the
Captain
ashore
Пошлите
за
капитаном
на
берег
Let
me
go
home
(-go
home)
Отпусти
меня
домой
(-
иди
домой)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
I
feel
so
brake
up
Я
чувствую
себя
такой
заторможенной
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой
First
mate
he
got
drunk
Первый
помощник,
он
напился
Tore
up
the
people's
trunk
Разорвал
народный
сундук
Constable
had
to
come
and
take
him
away
Констеблю
пришлось
прийти
и
забрать
его
Sheriff
John
Stone
Шериф
Джон
Стоун
Please
let
me
alone
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
I
feel
so
brake
up
Я
чувствую
себя
такой
заторможенной
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой
So
hoist
up
the
John
B's
sails
(the
John
B's
sails)
Так
что
поднимайте
паруса
Джона
Би
(паруса
Джона
Би).
See
how
the
mainsail
sets
(the
mainsail
sets)
Посмотрите,
как
устанавливается
грот
(the
groinsail
sets)
Send
for
the
Captain
ashore
Пошлите
за
капитаном
на
берег
Let
me
go
home
(-go
home)
Отпусти
меня
домой
(-
иди
домой)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
I
feel
so
brake
up
Я
чувствую
себя
такой
заторможенной
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой
Poor
cook,
he
took
fits
Бедный
повар,
у
него
случались
припадки
Threw
away
all
of
the
grits
Выбросила
всю
крупу
Then
he
took
and
ate
up
all
of
the
corn
Затем
он
взял
и
съел
всю
кукурузу
Sheriff
John
Stone
Шериф
Джон
Стоун
Please
let
me
alone
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
This
is
the
worst
trip
Это
самая
худшая
поездка
Since
I've
been
born
С
тех
пор,
как
я
родился
So
hoist
up
the
John
B's
sails
(the
John
B's
sails)
Так
что
поднимайте
паруса
Джона
Би
(паруса
Джона
Би).
See
how
the
mainsail
sets
(the
mainsail
sets)
Посмотрите,
как
устанавливается
грот
(the
groinsail
sets)
Send
for
the
Captain
ashore
Пошлите
за
капитаном
на
берег
Let
me
go
home
(-go
home)
Отпусти
меня
домой
(-
иди
домой)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
Let
me
go
home
(let
me
go)
Отпусти
меня
домой
(отпусти
меня)
This
is
the
worst
trip
Это
самая
худшая
поездка
Since
I've
been
born
С
тех
пор,
как
я
родился
(The
John
B's
sails)
(Паруса
Джона
Би)
(The
mainsail
sets)
(Ставится
грот)
(I
wanna
go
home,
go
home)
(Я
хочу
вернуться
домой,
вернуться
домой)
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
I
feel
so
brake
up
Я
чувствую
себя
такой
заторможенной
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Ronnie Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.