Текст и перевод песни The Brothers Four - Tie Me Kangaroo Down, Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie Me Kangaroo Down, Sport
Привяжи Моего Кенгуру, Дорогая
(Rolf
Harris)
(Рольф
Харрис)
There's
an
old
Australian
stockman
lying,
dying.
Лежит
старый
австралийский
скотовод,
умирает.
He
gets
himself
up
onto
one
elbow
and
'e
turns
to
his
mates,
Он
поднимается
на
один
локоть
и
обращается
к
своим
товарищам,
Who
are
all
gathered
around
and
'e
says:
Которые
все
собрались
вокруг,
и
говорит:
Watch
me
wallabies
feed,
mate
Смотри,
как
мои
валлаби
едят,
дорогая
Watch
me
wallabies
feed,
Смотри,
как
мои
валлаби
едят,
They're
a
dangerous
breed,
mate
Они
опасная
порода,
дорогая
So
watch
me
wallabies
feed
Так
что
смотри,
как
мои
валлаби
едят
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Keep
me
cockatoo
cool,
Carl,
Охлади
моего
какаду,
Карл,
Keep
me
cockatoo
cool
Охлади
моего
какаду
Ah,
don't
go
acting
the
fool,
Carl
Ах,
не
валяй
дурака,
Карл
Just
keep
me
cockatoo
cool
Просто
охлади
моего
какаду
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
'N'
take
me
koala
back,
Jack
И
верни
мою
коалу
обратно,
Джек
Take
me
koala
back
Верни
мою
коалу
обратно
He
lives
somewhere
out
on
the
track,
Mac
Он
живет
где-то
там,
на
тропе,
Мак
So
take
me
koala
back
Так
что
верни
мою
коалу
обратно
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Let
me
abos
go
loose,
Lew
Отпусти
моих
аборигенов,
Лью
Let
me
abos
go
loose
Отпусти
моих
аборигенов
They're
of
no
further
use,
Lew
От
них
больше
нет
толку,
Лью
So
let
me
abos
go
loose
Так
что
отпусти
моих
аборигенов
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
And
mind
me
platypus
duck,
Bill
И
присмотри
за
моей
утконосой
уткой,
Билл
Mind
me
platypus
duck
Присмотри
за
моей
утконосой
уткой
Ah,
don't
let
'im
go
running
amok,
Bill
Ах,
не
дай
ему
бегать
как
угорелому,
Билл
Just
mind
me
platypus
duck
Просто
присмотри
за
моей
утконосой
уткой
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
PLay
your
didgeridoo,
Blue
Играй
на
своем
диджериду,
Блу
Play
your
didgeridoo
Играй
на
своем
диджериду
Ah,
like,
keep
playin'
'til
I
shoot
thru,
Blue
Ах,
продолжай
играть,
пока
я
не
откинусь,
Блу
Play
your
didgeridoo
Играй
на
своем
диджериду
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tan
me
hide
when
I'm
dead,
Fred
Выделай
мою
шкуру,
когда
я
умру,
Фред
Tan
me
hide
when
I'm
dead
Выделай
мою
шкуру,
когда
я
умру
So
we
tanned
his
hide
when
he
died,
Clyde
Так
мы
и
выделали
его
шкуру,
когда
он
умер,
Клайд
And
that's
it
hangin'
on
the
shed!
И
вот
она
висит
на
сарае!
Altogether
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дорогая
Tie
me
kangaroo
down...
Привяжи
моего
кенгуру...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.