Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
will
not
be
the
end
Das
wird
nicht
das
Ende
sein
This
will
not
be
the
end
Das
wird
nicht
das
Ende
sein
The
time
has
come
for
me
to
prove
my
worth
Die
Zeit
ist
für
mich
gekommen,
meinen
Wert
zu
beweisen
My
selflessness
will
be
the
light
that
shines
Meine
Selbstlosigkeit
wird
das
Licht
sein,
das
scheint
At
the
end
of
time
a
moment
will
come
when
just
one
man
remains
Am
Ende
der
Zeit
wird
ein
Moment
kommen,
wenn
nur
ein
Mann
übrig
bleibt
Standing
alone
will
he
find
the
strength
Wird
er
allein
die
Kraft
finden
To
carry
on
after
all
he
loves
is
dead
and
gone?
weiterzumachen,
nachdem
alles,
was
er
liebt,
tot
und
vergangen
ist?
Everything
is
dead
and
gone
Alles
ist
tot
und
vergangen
This
will
not
be
the
end
Das
wird
nicht
das
Ende
sein
This
will
not
be
the
end
Das
wird
nicht
das
Ende
sein
The
time
has
come
for
me
to
prove
my
worth
Die
Zeit
ist
für
mich
gekommen,
meinen
Wert
zu
beweisen
Your
selfishness
will
run
its
course
Deine
Selbstsucht
wird
ihren
Lauf
nehmen
What
are
you
asking?
Was
fragst
du?
What
are
you
asking?
Was
fragst
du?
Should
we
weigh
the
life
of
one
man
to
the
future
of
all
mankind?
Sollten
wir
das
Leben
eines
Mannes
gegen
die
Zukunft
der
gesamten
Menschheit
abwägen?
What
are
you
asking?
Was
fragst
du?
What
are
you
asking?
Was
fragst
du?
How
could
you
be
so
selfish?
Wie
konntest
du
nur
so
selbstsüchtig
sein?
I
will
not
fail,
I
will
not
let
this
be
the
end
Ich
werde
nicht
scheitern,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dies
das
Ende
ist
I
will
not
fail,
I
will
not
let
this
be
the
end
Ich
werde
nicht
scheitern,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dies
das
Ende
ist
I
will
not
fail,
I
will
not
let
this
be
the
end
Ich
werde
nicht
scheitern,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dies
das
Ende
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Edward Lee Robertson, Brian Craig Cravey, Jesse Glidewell, Jonny Mcbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.