Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard the Bluebirds Sing
Ich hörte die blauen Vögel singen
I
met
a
girl
out
in
the
hills
who
gave
my
lonely
heart
a
thrill
Ich
traf
ein
Mädchen
in
den
Bergen,
das
mein
einsames
Herz
erfreute
Her
beauty
seemed
just
like
a
breath
of
spring
Ihre
Schönheit
schien
wie
ein
Hauch
von
Frühling
And
when
I
looked
into
her
eyes
I
thought
it
blue
as
summer
skies
Und
als
ich
in
ihre
Augen
sah,
dachte
ich,
sie
wären
so
blau
wie
der
Sommerhimmel
And
when
I
held
her
hand
in
mine
I
heard
the
bluebirds
sing
Und
als
ich
ihre
Hand
in
meiner
hielt,
hörte
ich
die
blauen
Vögel
singen
They
sang
of
wondering,
wondering
if
you'll
love
her
Sie
sangen
vom
Fragen,
Fragen,
ob
du
sie
lieben
wirst
Will
she
marry,
marry
if
you
ask
her
Wird
sie
heiraten,
heiraten,
wenn
du
sie
fragst
Will
her
heart
be,
heart
be
true
for
him
for
then
and
evermore
Wird
ihr
Herz,
Herz
für
ihn
treu
sein,
für
jetzt
und
immerdar
And
when
she's
lonely,
lonely
is
he
near
her
Und
wenn
sie
einsam
ist,
einsam,
ist
er
dann
in
ihrer
Nähe
When
there's
sadness,
sadness
will
he
cheer
her
Wenn
Traurigkeit
da
ist,
Traurigkeit,
wird
er
sie
dann
aufheitern
Will
they
always,
always
be
together
until
in
death
they
part
Werden
sie
immer,
immer
zusammen
sein,
bis
dass
der
Tod
sie
scheidet
I
courted
her
for
months
on
end
until
she
promised
we
would
wed
Ich
warb
monatelang
um
sie,
bis
sie
versprach,
dass
wir
heiraten
würden
We
planned
on
being
married
in
the
spring
Wir
planten,
im
Frühling
zu
heiraten
All
through
the
long
cold
winter
months
Den
ganzen
langen,
kalten
Winter
über
It
seemed
that
spring
would
never
come
Schien
es,
als
würde
der
Frühling
niemals
kommen
And
every
gloomy
winter
day
I
heard
the
bluebird
sing
Und
an
jedem
trüben
Wintertag
hörte
ich
die
blauen
Vögel
singen
They
sang
of
waiting,
waiting
for
the
flowers
Sie
sangen
vom
Warten,
Warten
auf
die
Blumen
And
of
counting,
counting
every
hour
Und
vom
Zählen,
Zählen
jeder
Stunde
Till
the
bluebird,
bluebird
chirps
his
welcome
Bis
der
blaue
Vogel,
blaue
Vogel
sein
Willkommen
zwitschert
Into
the
world
once
more
In
die
Welt
zurück
And
though
we're
waiting,
waiting
for
the
sunshine
Und
obwohl
wir
warten,
warten
auf
den
Sonnenschein
We
keep
hating,
hating
every
storm
cloud
Hassen
wir,
hassen
jede
Sturmwolke
That
has
gathered,
gathered
o'er
the
mountain
Die
sich
über
dem
Berg
zusammengebraut
hat
To
keep
us
far
apart
Um
uns
fernzuhalten
Instrumental
Instrumental
And
when
at
last
spring
touched
the
earth
Und
als
der
Frühling
endlich
die
Erde
berührte
We
were
married
in
the
village
church
Wurden
wir
in
der
Dorfkirche
getraut
Our
wedding
seemed
just
like
a
dream
come
true
Unsere
Hochzeit
schien
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
So
many
years
have
come
and
gone
So
viele
Jahre
sind
gekommen
und
vergangen
Our
love
is
still
as
true
and
strong
Unsere
Liebe
ist
immer
noch
so
treu
und
stark
As
when
I
found
her
long
ago
and
still
the
bluebirds
sing
Wie
damals,
als
ich
sie
vor
langer
Zeit
fand,
und
immer
noch
singen
die
blauen
Vögel
They
sang
of
loving,
loving
every
hour
Sie
sangen
vom
Lieben,
Lieben
jede
Stunde
That
I'm
married,
married
to
my
flower
Dass
ich
verheiratet
bin,
verheiratet
mit
meiner
Blume
We'll
be
happy,
happy
ever
after
Wir
werden
glücklich
sein,
glücklich
bis
ans
Ende
unserer
Tage
As
since
the
day
we
met
Wie
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
And
though
we're
older,
older
love
is
sweeter
Und
obwohl
wir
älter
sind,
älter,
ist
die
Liebe
süßer
We
grow
fonder,
fonder
of
each
other
Wir
werden
einander,
einander
immer
lieber
We'll
be
sweethearts,
sweethearts
close
together
Wir
werden
Schatz,
Schatz,
eng
zusammen
sein
Until
the
end
of
time.
Bis
ans
Ende
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hod Pharis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.