Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard the Bluebirds Sing
Ich hörte die Blaukehlchen singen
I
met
a
girl
down
in
the
hills
Ich
traf
ein
Mädchen
unten
in
den
Hügeln
That
gave
my
lonely
heart
a
thrill
Das
meinem
einsamen
Herzen
einen
Schauer
gab
Her
beauty
seemed
just
like
a
breath
of
spring
Ihre
Schönheit
schien
wie
ein
Hauch
von
Frühling
And
when
I
looked
into
her
eyes
Und
als
ich
in
ihre
Augen
blickte
I
thought
it
blue
as
a
summer
skies
Dachte
ich,
sie
seien
blau
wie
der
Sommerhimmel
And
when
I
held
her
hand
in
mine
Und
als
ich
ihre
Hand
in
meiner
hielt
I
heard
the
bluebirds
sing
Hörte
ich
die
Blaukehlchen
singen
They
sang
of
wondering
Sie
sangen
vom
Wundern
Wondering
if
you'll
love
her
Wundern,
ob
du
sie
lieben
wirst
Will
she
marry,
marry
if
you'll
ask
her?
Wird
sie
heiraten,
heiraten,
wenn
du
sie
fragst?
Will
her
heart
be
heart
be
true
Wird
ihr
Herz,
ihr
Herz
treu
sein
For
him
for
then
and
evermore?
Für
ihn,
für
dann
und
immermehr?
And
when
she's
lonely,
lonely
is
he
near
her
Und
wenn
sie
einsam
ist,
einsam,
ist
er
ihr
nah?
When
there's
sadness
Wenn
da
Traurigkeit
ist
Sadness
will
her
cheer
her
Traurigkeit,
wird
er
sie
aufheitern?
Will
they
always
Werden
sie
immer
Always
be
together
until
the
day
they
part?
Immer
zusammen
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
sich
trennen?
I
courted
her
for
months
on
end
Ich
warb
monatelang
um
sie
Until
she
promised
we
would
wed
Bis
sie
versprach,
dass
wir
heiraten
würden
We
planned
on
being
married
in
the
spring
Wir
planten,
im
Frühling
zu
heiraten
All
through
the
long
cold
winter
months
Während
der
langen,
kalten
Wintermonate
It
seemed
that
spring
would
never
come
Schien
es,
als
würde
der
Frühling
niemals
kommen
And
every
gloomy
winter
day
Und
an
jedem
trüben
Wintertag
I
heard
the
bluebirds
sing
Hörte
ich
die
Blaukehlchen
singen
They
sang
of
waiting,
waiting
for
the
flowers
Sie
sangen
vom
Warten,
Warten
auf
die
Blumen
And
of
counting,
counting
every
hour
Und
vom
Zählen,
Zählen
jeder
Stunde
Till
the
bluebirds,
till
the
bluebirds
Bis
die
Blaukehlchen,
bis
die
Blaukehlchen
Chirps
his
welcome
and
tips
the
world
each
morn
Ihr
Willkommen
zwitschern
und
die
Welt
jeden
Morgen
begrüßen
And
though
we've
waiting
for
the
sunshine
Und
obwohl
wir
auf
den
Sonnenschein
warten
We
keep
hating,
hating
every
storm
cloud
Hassen
wir
weiter,
hassen
jede
Gewitterwolke
That
has
gathered,
gathered
over
the
mountains
Die
sich
gesammelt
hat,
gesammelt
über
den
Bergen
To
keep
us
for
apart
Um
uns
getrennt
zu
halten
And
when
at
last
spring
touched
the
earth
Und
als
endlich
der
Frühling
die
Erde
berührte
We
were
married
in
the
village
church
Wurden
wir
in
der
Dorfkirche
getraut
Our
wedding
seems
just
like
a
dream
come
true
Unsere
Hochzeit
scheint
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
So
many
years
have
come
and
gone
So
viele
Jahre
sind
gekommen
und
gegangen
Our
love
is
still
as
true
and
strong
Unsere
Liebe
ist
immer
noch
so
wahr
und
stark
As
when
I
found
longer
ago,
till
the
bluebirds
sing
Wie
damals
vor
langer
Zeit,
als
ich
sie
fand,
noch
immer
singen
die
Blaukehlchen
They
sang
of
loving,
loving
every
hour
Sie
sangen
vom
Lieben,
Lieben
jede
Stunde
That
I'm
married
married
to
my
flower
Dass
ich
verheiratet
bin,
verheiratet
mit
meiner
Blume
We'll
be
happy,
happy
ever
after
Wir
werden
glücklich
sein,
glücklich
bis
ans
Ende
As
since
the
day
we've
met
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
And
though
we've
older,
older
the
love
is
sweeter
Und
obwohl
wir
älter
sind,
älter,
ist
die
Liebe
süßer
We
grow
fonder,
fonder
to
each
other
Wir
werden
uns
immer
lieber,
immer
lieber
We'll
be
sweethearts,
sweethearts
Wir
werden
Lieblinge
sein,
Lieblinge
Close
together
until
the
day
of
time
Eng
beisammen
bis
ans
Ende
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hod Pharis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.