Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Ribbons
Scharlachrote Bänder
I
peeped
in
to
say
good
night
Ich
schaute
hinein,
um
gute
Nacht
zu
sagen
When
I
heard
my
child
in
prayer
Als
ich
mein
Kind
beten
hörte
"Send
me,
God,
some
scarlet
ribbons
"Schick
mir,
Gott,
scharlachrote
Bänder
Scarlet
ribbons
for
my
hair"}
Scharlachrote
Bänder
für
mein
Haar"}
All
the
stores
were
closed
and
shuttered
Alle
Läden
waren
geschlossen
und
verrammelt
All
the
streets
were
dark
and
bare
Alle
Straßen
waren
dunkel
und
leer
In
my
town
no
scarlet
ribbons
In
meiner
Stadt
keine
scharlachroten
Bänder
Not
one
ribbon
for
her
hair
Nicht
ein
Band
für
ihr
Haar
Through
the
night
my
heart
was
aching
Durch
die
Nacht
schmerzte
mein
Herz
Just
before
the
dawn
was
breaking
Kurz
bevor
die
Dämmerung
anbrach
I
peeped
in
and
on
her
bed
Ich
schaute
hinein
und
auf
ihrem
Bett
In
gay
profusion
lying
there
Lagen
sie
in
bunter
Fülle
da
I
saw
a
ribbon,
scarlet
ribbons
Sah
ich
ein
Band,
scharlachrote
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
If
I
live
to
be
a
hundred
Wenn
ich
hundert
Jahre
alt
werde
I
will
never
know
from
where
Werde
ich
nie
erfahren,
woher
Came
those
lovely
scarlet
ribbons
Diese
schönen
scharlachroten
Bänder
kamen
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Segal, Evelyn Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.