The Browns - The Old Lamplighter (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Browns - The Old Lamplighter (Remastered)




The Old Lamplighter (Remastered)
Старый фонарщик (Ремастеринг)
He made the night a little brighter
Он делал ночь чуть ярче,
Wherever he would go
Куда бы ни пошел.
The old lamplighter
Старый фонарщик
Of long, long ago
Из тех времён далёких.
His snowy hair was so much whiter
Его седые волосы белее снега
Beneath the candle glow
В свете тусклом огонька.
The old lamplighter
Старый фонарщик
Of long, long ago
Из тех времён далёких.
You'd hear the patter of his feet
Ты слышала бы топот его ног,
As he came toddling down the street
Когда бредёт он по улице устало.
His smile would cheer a lonely heart you see
Улыбкой он одинокие сердца согревал,
If there were sweethearts in the park
А если в парке парочки гуляли,
He'd pass a lamp and leave it dark
Он проходил мимо, фонарь не зажигая,
Remembering the days that used to be
Вспоминая те дни, что уже не вернуть.
For he recalled when things were new
Он помнил времена, когда всё было ново,
He loved someone who loved him too
Любимую, что отвечала ему любовью,
Who walks with him alone in memories
С которой он гуляет теперь лишь в воспоминаниях.
He made the night a little brighter
Он делал ночь чуть ярче,
Wherever he would go
Куда бы ни пошел.
The old lamplighter
Старый фонарщик
Of long, long ago
Из тех времён далёких.
His snowy hair was so much whiter
Его седые волосы белее снега
Beneath the candle glow
В свете тусклом огонька.
The old lamplighter
Старый фонарщик
Of long, long ago
Из тех времён далёких.
Now if you look up in the sky
А если ты взглянешь на небо,
You'll understand the reason why
То сразу поймёшь, почему же,
The little stars at night are all aglow
Все маленькие звёзды ночью так сияют.
He turns them on when night is near
Он зажигает их, когда ночь спускается,
He turns them off when dawn is here
И гасит их с рассветом, возвращая солнце,
The little man we left so long ago
Маленький человек, которого мы потеряли давным-давно.
He made the night a little brighter
Он делал ночь чуть ярче,
Wherever he would go
Куда бы ни пошел.
The old lamplighter of long, long ago
Старый фонарщик из тех времён далёких.





Авторы: Charles Tobias, Nat Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.