The Bruisers - Nomad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Bruisers - Nomad




Nomad
Кочевник
Drinking a Familiar ale
Попиваю знакомый эль,
As I listen to a tale
Слушая рассказ
Of a friendship that was won and lost
О дружбе, что была обретена и потеряна
A long time ago
Давным-давно.
Well I always got to roam, nowhere to call my home
Что ж, мне всегда приходилось скитаться, негде было назвать своим домом,
Cause I've been here and I've been there
Потому что я был здесь и я был там,
And I know that I just don't care
И я знаю, что мне просто плевать.
Cause it makes no sense to me all your fucking schemes
Потому что все твои чертовы схемы не имеют для меня никакого смысла,
And all your hopes and dreams they got wasted at the seams
И все твои надежды и мечты пошли прахом.
'Cause your life was just a stepping stone to me
Ведь твоя жизнь была для меня просто ступенькой,
And what you thought meant a lot ain't shit to me
И то, что, по-твоему, много значило, для меня ничто,
Cause I'll put on a mask to perform a task
Потому что я надену маску, чтобы выполнить задачу,
And see how long I can make it last
И посмотрю, как долго я смогу продержаться.
With a tear and a promise I would never leave
Со слезой и обещанием, что я никогда не уйду,
Guess I lost my friends there's no one left to depend on
Кажется, я потерял своих друзей, не на кого больше положиться.
All those things I said I'd be what's it all worth without your family
Все, что я говорил, кем я буду, чего все это стоит без твоей семьи.
Cause now you're all alone you'll always have to roam
Потому что теперь ты совсем одна, тебе всегда придется скитаться.
Driven from the pack, we had your back
Изгнанная из стаи, мы тебя прикрывали,
Because we had the loyalty that you lacked
Потому что у нас была та верность, которой тебе не хватало.
'Cause my life was just a stepping stone to you
Ведь моя жизнь была для тебя просто ступенькой,
And I've got news baby, you and I are through
И у меня для тебя новость, детка, с нами покончено.
And if you don't understand it, let me make it crystal clear
И если ты не понимаешь, позволь мне прояснить,
You'd better just get the fuck right out of here.
Тебе лучше просто убраться отсюда к чертям.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.