The Bruisers - The Way It Goes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Bruisers - The Way It Goes




The Way It Goes
Так уж вышло
He bought the car for 500 bucks
Он купил машину за 500 баксов,
It took every cent he had
Отдал всё до последнего цента.
With a cross taped to the dash for luck
С крестом на торпеде, на удачу,
Never wanted anything so bad
Никогда ни о чём так не мечтал.
Nobody knew he left town that day
Никто не знал, что он уехал в тот день,
Cause they never know he was there
Потому что никто не знал, что он здесь был.
The funny looking kid with the cheap tattoos
Забавный паренёк с дешёвыми татуировками
And grease stuck in his hair
И сальными волосами.
But he just said
Но он просто сказал:
That's the way it goes
«Так уж вышло,
When you're around nobody knows
Когда ты рядом, никто не замечает,
And when your gone life goes on
А когда тебя нет, жизнь продолжается.
With a loveless heart and a tank full of gas
С разбитым сердцем и полным баком бензина»
He headed out onto the overpass
Он выехал на эстакаду,
Gonna take that road wherever it goes
Чтобы ехать по этой дороге, куда бы она ни вела.
That was 4 or 5 years ago
Это было лет 4 или 5 назад,
And that old car's running still
И та старая машина всё ещё на ходу.
He thinks about going back sometimes
Он иногда думает о том, чтобы вернуться,
But he knows that he never will
Но знает, что никогда этого не сделает.
He's been playing with fire and he's been burned
Он играл с огнём и обжёгся,
And it's got him feeling low
И от этого ему было паршиво.
He just laughs and turns the radio on
Он просто смеялся и включал радио,
Cause that's the way it goes
Потому что так уж вышло.
But he just said
Но он просто сказал:
That's the way it goes
«Так уж вышло,
When you're around nobody knows
Когда ты рядом, никто не замечает,
And when your gone life goes on
А когда тебя нет, жизнь продолжается.
With a loveless heart and a tank full of gas
С разбитым сердцем и полным баком бензина»
He headed out onto the overpass
Он выехал на эстакаду,
Gonna take that road wherever it goes
Чтобы ехать по этой дороге, куда бы она ни вела.
He pulled into town around 9 o'clock
Он въехал в город около 9 часов,
And that's when that old car died
Именно тогда та старая машина и сломалась.
On an empty street with no cars in sight
На пустой улице, без единой машины в поле зрения,
He just pushed it to the side
Он просто оттолкнул её на обочину.
He looked up and saw that girl drive by
Он поднял глаза и увидел, как мимо проезжает та девушка.
He just turned and watched her go
Он просто повернулся и смотрел, как она уезжает.
She was the best damn girl he'd ever seen
Она была самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел.
He just laughed cause that's the way it goes
Он просто рассмеялся, потому что так уж вышло.
But he just said
Но он просто сказал:
That's the way it goes
«Так уж вышло,
When you're around nobody knows
Когда ты рядом, никто не замечает,
And when your gone life goes on
А когда тебя нет, жизнь продолжается.
With a loveless heart and a tank full of gas
С разбитым сердцем и полным баком бензина»
He headed out onto the overpass
Он выехал на эстакаду,
Gonna take that road wherever it goes
Чтобы ехать по этой дороге, куда бы она ни вела.





Авторы: Jeffrey Thomas Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.