Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
bruxo
Das
ist
der
Bruxo
Onde
chega
chama
a
atenção
Wo
er
auftaucht,
zieht
er
Aufmerksamkeit
auf
sich
Só
de
raça
os
cria
é
faixa
preta
Nur
aus
Prinzip,
die
Jungs
sind
Schwarzgurte
Todo
de
Nike
com
o
tênis
de
mil
Ganz
in
Nike
mit
den
Tausendern-Schuhen
No
baile
a
tropa
é
imã
de
buceta
Auf
der
Party
ist
die
Truppe
ein
Muschi-Magnet
Onde
chega
sempre
para
tudo
Wo
er
auftaucht,
bleibt
immer
alles
stehen
Só
de
raça
os
cria
é
faixa
preta
Nur
aus
Prinzip,
die
Jungs
sind
Schwarzgurte
A
tropa
forte
elas
para
do
lado
Die
starke
Truppe,
sie
halten
an
der
Seite
an
Pra
instigar
jogando
a
noite
inteira
Um
anzustacheln,
die
ganze
Nacht
spielend
Corte
na
régua
ando
sempre
trajado
Haarschnitt
perfekt,
immer
gut
gekleidet
Muito
calmo
nóis
mantém
posturado
Sehr
ruhig,
wir
bleiben
entspannt
Quando
essa
bitch
passou
do
meu
lado
Als
diese
Schlampe
an
mir
vorbeiging
Sentiu
o
cheiro
do
meu
importado
Hat
sie
den
Duft
meines
Importierten
gerochen
Paco
Rabbane
eu
tô
portando
os
Paco
Paco
Rabbane,
ich
trage
die
Pacos
Ouro
maciço,
pescoço
pesado
Massives
Gold,
schwerer
Hals
Quer
brotar
na
base
te
boto
de
quatro
Willst
du
in
die
Basis
kommen,
ich
nehme
dich
von
hinten
Só
tapa
na
raba,
ela
gosta
de
fato
Nur
Schläge
auf
den
Arsch,
das
gefällt
ihr
tatsächlich
Peguei
a
braba
lá
no
Mandela
Ich
habe
die
Geile
in
Mandela
abgeholt
Fumei
com
os
manos
na
ponte
amarela
Habe
mit
den
Jungs
auf
der
gelben
Brücke
geraucht
Saudade
quando
imbicava
com
os
cria
Vermisse
es,
als
ich
mit
den
Jungs
vorbeikam
Antares
era
o
melhor
baile
de
favela
Antares
war
die
beste
Favela-Party
Vida
real
não
é
de
novela
Das
wahre
Leben
ist
keine
Seifenoper
Nóis
é
da
paz,
mas
não
foge
da
guerra
Wir
sind
für
den
Frieden,
aber
fliehen
nicht
vor
dem
Krieg
Sinto
falta
dos
irmão
que
se
foi
Ich
vermisse
die
Brüder,
die
gegangen
sind
Quem
tá
privado
liberdade
eterna
Wer
gefangen
ist,
ewige
Freiheit
Peita
o
bruxo
você
tá
maluco
Leg
dich
mit
dem
Bruxo
an,
du
bist
verrückt
Acha
que
é
bandido
porque
fuma
erva
Denkst,
du
bist
ein
Gangster,
weil
du
Gras
rauchst
De
onde
eu
venho
os
menor
são
raiz
Wo
ich
herkomme,
sind
die
Jungs
echt
De
onde
tu
vem
os
menor
são
Nutella
Wo
du
herkommst,
sind
die
Jungs
Weicheier
Brota
aqui
no
labirinto
Komm
hier
ins
Labyrinth
Você
vai
ficar
perdido
Du
wirst
dich
verirren
Se
passar
da
barricada
Wenn
du
die
Barrikade
passierst
Liga
o
alerta,
abaixa
o
vidro
Schalte
die
Warnblinkanlage
ein,
senke
das
Fenster
Arma
diferenciada
mais
de
25
tipo
Unterschiedliche
Waffen,
mehr
als
25
Arten
Droga
só
selecionada,
mais
de
25
kilo
Nur
ausgewählte
Drogen,
mehr
als
25
Kilo
Vida
curta
e
complicada
já
foi
25
amigos
Kurzes
und
kompliziertes
Leben,
schon
25
Freunde
verloren
Se
tentar
com
a
minha
tropa
você
vai
ficar
fudido
Wenn
du
es
mit
meiner
Truppe
versuchst,
bist
du
am
Arsch
No
estúdio
internado,
trabalhando
pra
fazer
bonito
Im
Studio
eingesperrt,
arbeite
daran,
es
gut
zu
machen
Vocês
desacreditaram,
sinto
pena
foram
iludidos
Ihr
habt
nicht
daran
geglaubt,
tut
mir
leid,
ihr
wurdet
getäuscht
Tipo
Gabigol
no
ataque,
mano
eu
sou
um
cara
decisivo
Wie
Gabigol
im
Angriff,
Mann,
ich
bin
ein
entscheidender
Typ
Viciante
como
crack,
flow
que
gruda
igual
adesivo
Süchtig
machend
wie
Crack,
Flow,
der
klebt
wie
ein
Aufkleber
Vou
dar
zara
pra
essa
bitch
Ich
werde
dieser
Schlampe
Zara
geben
20g
de
haxixe
eu
vou
chupar
a
pussy
dela
20g
Haschisch,
ich
werde
ihre
Muschi
lecken
Assistindo
Netflix
ela
é
muito
bipolar
Netflix
schauen,
sie
ist
sehr
bipolar
Tá
feliz
depois
tá
triste,
pra
você
se
animar
Ist
glücklich,
dann
traurig,
damit
du
dich
aufmunterst
Toma
100
notas
de
20
fumo
um
beck
pra
acalmar
Nimm
100
Zwanzigerscheine,
rauche
einen
Joint,
um
dich
zu
beruhigen
Na
minha
blunt
é
take
it
easy,
a
melhor
do
jacaré
In
meinem
Blunt
ist
es
'take
it
easy',
das
Beste
vom
Krokodil
Tá
no
pontilhão
de
15,
fumo
um
beck
pra
acalmar
Es
ist
auf
der
Brücke
von
15,
rauche
einen
Joint,
um
dich
zu
beruhigen
A
minha
blunt
é
take
it
easy,
a
melhor
do
jacaré
Mein
Blunt
ist
'take
it
easy',
das
Beste
vom
Krokodil
Tá
no
pontilhão
de
15
Es
ist
auf
der
Brücke
von
15
Bitch,
bitch,
chapada
de
molly
Schlampe,
Schlampe,
high
von
Molly
Balão
sobe
sua
bunda
desce
e
sobe
Der
Ballon
steigt,
dein
Hintern
geht
runter
und
rauf
Click-clack
destravei
meu
porte
Klick-klack,
ich
habe
meine
Waffe
entsichert
Pra
matar
X-9
igual
o
69
Um
X-9
zu
töten,
wie
69
Fuck
hater
eu
vou
comprar
um
Porsche
Scheiß
Hater,
ich
werde
einen
Porsche
kaufen
Faço
grana
sem
assaltar
carro
forte
Ich
mache
Geld,
ohne
Geldtransporter
auszurauben
Sua
inveja
tá
me
dando
Ibope
Dein
Neid
gibt
mir
Aufmerksamkeit
Juliet,
mas
não
sou
ciclope
Juliet,
aber
ich
bin
kein
Zyklop
Onde
chega
chama
a
atenção
Wo
er
auftaucht,
zieht
er
Aufmerksamkeit
auf
sich
Só
de
raça
os
cria
é
faixa
preta
Nur
aus
Prinzip,
die
Jungs
sind
Schwarzgurte
Todo
de
Nike
com
o
tênis
de
mil
Ganz
in
Nike
mit
den
Tausendern-Schuhen
No
baile
a
tropa
é
imã
de
buceta
Auf
der
Party
ist
die
Truppe
ein
Muschi-Magnet
Onde
chega
sempre
para
tudo
Wo
er
auftaucht,
bleibt
immer
alles
stehen
Só
de
raça
os
cria
é
faixa
preta
Nur
aus
Prinzip,
die
Jungs
sind
Schwarzgurte
A
tropa
forte
elas
param
do
lado
Die
starke
Truppe,
sie
halten
an
der
Seite
an
Pra
instigar
jogando
a
noite
inteira
Um
anzustacheln,
die
ganze
Nacht
spielend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Bruxo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.