Bruxo 021 - A Braba - перевод текста песни на немецкий

A Braba - Bruxo 021перевод на немецкий




A Braba
Die Geile
É o bruxo
Das ist der Bruxo
Onde chega chama a atenção
Wo er auftaucht, zieht er Aufmerksamkeit auf sich
de raça os cria é faixa preta
Nur aus Prinzip, die Jungs sind Schwarzgurte
Todo de Nike com o tênis de mil
Ganz in Nike mit den Tausendern-Schuhen
No baile a tropa é imã de buceta
Auf der Party ist die Truppe ein Muschi-Magnet
Onde chega sempre para tudo
Wo er auftaucht, bleibt immer alles stehen
de raça os cria é faixa preta
Nur aus Prinzip, die Jungs sind Schwarzgurte
A tropa forte elas para do lado
Die starke Truppe, sie halten an der Seite an
Pra instigar jogando a noite inteira
Um anzustacheln, die ganze Nacht spielend
Corte na régua ando sempre trajado
Haarschnitt perfekt, immer gut gekleidet
Muito calmo nóis mantém posturado
Sehr ruhig, wir bleiben entspannt
Quando essa bitch passou do meu lado
Als diese Schlampe an mir vorbeiging
Sentiu o cheiro do meu importado
Hat sie den Duft meines Importierten gerochen
Paco Rabbane eu portando os Paco
Paco Rabbane, ich trage die Pacos
Ouro maciço, pescoço pesado
Massives Gold, schwerer Hals
Quer brotar na base te boto de quatro
Willst du in die Basis kommen, ich nehme dich von hinten
tapa na raba, ela gosta de fato
Nur Schläge auf den Arsch, das gefällt ihr tatsächlich
Peguei a braba no Mandela
Ich habe die Geile in Mandela abgeholt
Fumei com os manos na ponte amarela
Habe mit den Jungs auf der gelben Brücke geraucht
Saudade quando imbicava com os cria
Vermisse es, als ich mit den Jungs vorbeikam
Antares era o melhor baile de favela
Antares war die beste Favela-Party
Vida real não é de novela
Das wahre Leben ist keine Seifenoper
Nóis é da paz, mas não foge da guerra
Wir sind für den Frieden, aber fliehen nicht vor dem Krieg
Sinto falta dos irmão que se foi
Ich vermisse die Brüder, die gegangen sind
Quem privado liberdade eterna
Wer gefangen ist, ewige Freiheit
Peita o bruxo você maluco
Leg dich mit dem Bruxo an, du bist verrückt
Acha que é bandido porque fuma erva
Denkst, du bist ein Gangster, weil du Gras rauchst
De onde eu venho os menor são raiz
Wo ich herkomme, sind die Jungs echt
De onde tu vem os menor são Nutella
Wo du herkommst, sind die Jungs Weicheier
Brota aqui no labirinto
Komm hier ins Labyrinth
Você vai ficar perdido
Du wirst dich verirren
Se passar da barricada
Wenn du die Barrikade passierst
Liga o alerta, abaixa o vidro
Schalte die Warnblinkanlage ein, senke das Fenster
Arma diferenciada mais de 25 tipo
Unterschiedliche Waffen, mehr als 25 Arten
Droga selecionada, mais de 25 kilo
Nur ausgewählte Drogen, mehr als 25 Kilo
Vida curta e complicada foi 25 amigos
Kurzes und kompliziertes Leben, schon 25 Freunde verloren
Se tentar com a minha tropa você vai ficar fudido
Wenn du es mit meiner Truppe versuchst, bist du am Arsch
No estúdio internado, trabalhando pra fazer bonito
Im Studio eingesperrt, arbeite daran, es gut zu machen
Vocês desacreditaram, sinto pena foram iludidos
Ihr habt nicht daran geglaubt, tut mir leid, ihr wurdet getäuscht
Tipo Gabigol no ataque, mano eu sou um cara decisivo
Wie Gabigol im Angriff, Mann, ich bin ein entscheidender Typ
Viciante como crack, flow que gruda igual adesivo
Süchtig machend wie Crack, Flow, der klebt wie ein Aufkleber
Vou dar zara pra essa bitch
Ich werde dieser Schlampe Zara geben
20g de haxixe eu vou chupar a pussy dela
20g Haschisch, ich werde ihre Muschi lecken
Assistindo Netflix ela é muito bipolar
Netflix schauen, sie ist sehr bipolar
feliz depois triste, pra você se animar
Ist glücklich, dann traurig, damit du dich aufmunterst
Toma 100 notas de 20 fumo um beck pra acalmar
Nimm 100 Zwanzigerscheine, rauche einen Joint, um dich zu beruhigen
Na minha blunt é take it easy, a melhor do jacaré
In meinem Blunt ist es 'take it easy', das Beste vom Krokodil
no pontilhão de 15, fumo um beck pra acalmar
Es ist auf der Brücke von 15, rauche einen Joint, um dich zu beruhigen
A minha blunt é take it easy, a melhor do jacaré
Mein Blunt ist 'take it easy', das Beste vom Krokodil
no pontilhão de 15
Es ist auf der Brücke von 15
Bitch, bitch, chapada de molly
Schlampe, Schlampe, high von Molly
Balão sobe sua bunda desce e sobe
Der Ballon steigt, dein Hintern geht runter und rauf
Click-clack destravei meu porte
Klick-klack, ich habe meine Waffe entsichert
Pra matar X-9 igual o 69
Um X-9 zu töten, wie 69
Fuck hater eu vou comprar um Porsche
Scheiß Hater, ich werde einen Porsche kaufen
Faço grana sem assaltar carro forte
Ich mache Geld, ohne Geldtransporter auszurauben
Sua inveja me dando Ibope
Dein Neid gibt mir Aufmerksamkeit
Juliet, mas não sou ciclope
Juliet, aber ich bin kein Zyklop
Onde chega chama a atenção
Wo er auftaucht, zieht er Aufmerksamkeit auf sich
de raça os cria é faixa preta
Nur aus Prinzip, die Jungs sind Schwarzgurte
Todo de Nike com o tênis de mil
Ganz in Nike mit den Tausendern-Schuhen
No baile a tropa é imã de buceta
Auf der Party ist die Truppe ein Muschi-Magnet
Onde chega sempre para tudo
Wo er auftaucht, bleibt immer alles stehen
de raça os cria é faixa preta
Nur aus Prinzip, die Jungs sind Schwarzgurte
A tropa forte elas param do lado
Die starke Truppe, sie halten an der Seite an
Pra instigar jogando a noite inteira
Um anzustacheln, die ganze Nacht spielend





Авторы: The Bruxo

Bruxo 021 - A Braba - Single
Альбом
A Braba - Single
дата релиза
21-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.